Translation of "Cos'ho" in English

0.006 sec.

Examples of using "Cos'ho" in a sentence and their english translations:

- Guardate cos'ho trovato.
- Guarda cos'ho trovato.
- Guardi cos'ho trovato.

- Look what I found.
- Look what I've found.

- Cos'ho ottenuto?
- Che cos'ho ottenuto?

What did I get?

- Ehi, guarda cos'ho preso.
- Ehi, guardate cos'ho preso.
- Ehi, guardi cos'ho preso.
- Ehi, guardate cos'ho.

Hey, look what I've got.

- Cos'ho fatto di male?
- Cos'ho sbagliato?

What have I done wrong?

- So cos'ho detto.
- Io so cos'ho detto.
- Lo so cos'ho detto.
- Io lo so cos'ho detto.

I know what I said.

- Indovina cos'ho visto stamattina.
- Indovini cos'ho visto stamattina.
- Indovinate cos'ho visto stamattina.
- Indovina cos'ho visto questa mattina.
- Indovini cos'ho visto questa mattina.
- Indovinate cos'ho visto questa mattina.

Guess what I saw this morning.

- Indovina cos'ho fatto ieri.
- Indovinate cos'ho fatto ieri.
- Indovini cos'ho fatto ieri.

Guess what I did yesterday.

- Cos'ho dimenticato di scrivere?
- Che cos'ho dimenticato di scrivere?
- Cos'ho scordato di scrivere?
- Che cos'ho scordato di scrivere?

What do I forget to write?

- Cos'ho detto?
- Che cos'ho detto?
- Che ho detto?

What did I say?

- Guardate cos'ho trovato.
- Guarda cosa ho trovato.
- Guarda cos'ho trovato.
- Guardi cos'ho trovato.
- Guarda che cos'ho trovato.
- Guardi che cos'ho trovato.
- Guardate che cos'ho trovato.
- Guardate cosa ho trovato.
- Guardi cosa ho trovato.

Look what I found.

- Indovina cos'ho mangiato per colazione.
- Indovinate cos'ho mangiato per colazione.
- Indovini cos'ho mangiato per colazione.

Guess what I had for breakfast.

- Ti dirò cos'ho fatto oggi.
- Vi dirò cos'ho fatto oggi.
- Le dirò cos'ho fatto oggi.

I'll tell you what I did today.

- Non immaginerai mai cos'ho trovato.
- Non immaginerà mai cos'ho trovato.
- Non immaginerete mai cos'ho trovato.

You'll never guess what I found.

- Guarda cos'ho fatto per lui.
- Guardate cos'ho fatto per lui.
- Guardi cos'ho fatto per lui.

Look what I made for him.

- Guarda cos'ho fatto per lei.
- Guardi cos'ho fatto per lei.
- Guardate cos'ho fatto per lei.

Look what I made for her.

- Guarda cos'ho trovato in giardino.
- Guardate cos'ho trovato in giardino.
- Guardi cos'ho trovato in giardino.

Look what I found in the garden.

- Mamma, guarda cos'ho trovato.
- Mamma, guarda che cos'ho trovato.

Mom, look what I found.

Cos'ho appena detto?

What did I just say?

Cos'ho appena guardato?

What did I just watch?

Cos'ho da perdere?

- What do I have to lose?
- What have I got to lose?

Cos'ho detto ieri?

What did I say yesterday?

Ehi, guarda cos'ho.

Hey, look what I've got.

- Guarda cos'ho trovato sotto il divano.
- Guardate cos'ho trovato sotto il divano.
- Guardi cos'ho trovato sotto il divano.

Look what I found under the sofa.

E sapete cos'ho imparato?

And you know what I've learned?

Tom sa cos'ho fatto.

Tom knows what I did.

Cos'ho dimenticato di scrivere?

What do I forget to write?

- Cos'ho fatto per meritarmi questo?
- Cos'ho fatto per meritarmi ciò?
- Che cos'ho fatto per meritarmi questo?
- Che cos'ho fatto per meritarmi ciò?
- Che ho fatto per meritarmi questo?
- Che ho fatto per meritarmi ciò?

What did I do to deserve this?

Cos'ho fatto con l'autostima di Johnny?

What have I done to Johnny's self-confidence?

Io voglio ancora sapere cos'ho sbagliato.

I just want to say that I was wrong.

- Non riesco a ricordare cos'ho dovuto mangiare ieri.
- Io non riesco a ricordare cos'ho dovuto mangiare ieri.

I can't remember what I had to eat yesterday.

- Cos'ho fatto per meritarmi questo?
- Che cos'ho fatto per meritarmi questo?
- Che ho fatto per meritarmi questo?

What have I done to deserve this?

- So cos'ho visto.
- So cosa ho visto.

I know what I saw.

- So cos'ho scritto.
- So cosa ho scritto.

I know what I wrote.

- Ecco cos'ho scritto.
- Ecco cosa ho scritto.

Here's what I wrote.

Non ho ancora detto a nessuno cos'ho trovato.

I haven't told anybody yet what I found.

- Cos'ho fatto con le mie chiavi?
- Che cos'ho fatto con le mie chiavi?
- Che ho fatto con le mie chiavi?

What have I done with my keys?

- Non hai sentito cosa ho detto?
- Non ha sentito cosa ho detto?
- Non avete sentito cosa ho detto?
- Non hai sentito cos'ho detto?
- Non ha sentito cos'ho detto?
- Non avete sentito cos'ho detto?

Didn't you hear what I said?

Ma che cos'ho fatto di male per meritarmi tutto ciò?

But what bad have I done to deserve all this?

- Cos'ho detto, uomo?
- Che ho detto, uomo?
- Che cosa ho detto, uomo?
- Cosa ho detto, uomo?

What did I say, man?

- Ma cosa ho fatto di male per meritarmi tutto questo?
- Ma cos'ho fatto di male per meritarmi tutto questo?
- Ma che cosa ho fatto di male per meritarmi tutto questo?
- Ma che cos'ho fatto di male per meritarmi tutto questo?
- Ma che ho fatto di male per meritarmi tutto questo?
- Ma che cosa ho fatto di male per meritarmi tutto ciò?
- Ma che ho fatto di male per meritarmi tutto ciò?
- Ma che cos'ho fatto di male per meritarmi tutto ciò?
- Ma cosa ho fatto di male per meritarmi tutto ciò?
- Ma cos'ho fatto di male per meritarmi tutto ciò?

But what bad have I done to deserve all this?