Translation of "Continui" in English

0.024 sec.

Examples of using "Continui" in a sentence and their english translations:

- Continui!
- Continuate!

- Go ahead.
- Go ahead!

Continui da sola.

You go on alone.

Continui a non crederci?

Don't you still believe that?

Perché continui ad evitarmi?

Why do you keep avoiding me?

- Vada avanti!
- Continui!
- Continuate!

- Go ahead.
- Go ahead!
- Get on with it.
- Just keep moving.
- Keep going!

- Spero che Tom continui a vincere.
- Io spero che Tom continui a vincere.

- I hope Tom continues to win.
- I hope that Tom continues to win.

Perché se continui a testare

Because if you continually test

- Continua così!
- Continuate così!
- Continui così!

- Keep it up!
- Keep it up.

- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Perseguita.
- Persegui.
- Prosegui.

- Keep going.
- Go on.

- Se continui così, probabilmente vivrai fino a 120 anni!
- Se continui così, probabilmente vivrai fino a centovent'anni!

If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!

Vogliamo solo che Tom continui a lavorare.

We just want Tom to keep working.

- Continua a lottare.
- Continuate a lottare.
- Continui a lottare.
- Continua a combattere.
- Continuate a combattere.
- Continui a combattere.

Keep fighting.

- Continua a ballare.
- Continuate a ballare.
- Continui a ballare.
- Continua a danzare.
- Continuate a danzare.
- Continui a danzare.

Keep dancing.

- Continua a cercarli.
- Continua a cercarle.
- Continuate a cercarli.
- Continuate a cercarle.
- Continui a cercarli.
- Continui a cercarle.

Keep looking for them.

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

Please continue.

- Continuate il vostro lavoro.
- Continui il suo lavoro.

Carry on with your work.

Se continui a restare in silenzio, mi arrabbio.

If you continue to remain silent, I'll lose my temper.

Non ne posso più dei tuoi continui lamenti.

I'm fed up with your constant complaining.

Zack, dopo 8 anni di continui spasmi alle braccia

Zack, after 8 years dealing with constant spasms in his arms

Devi adattarti a molte cose, continui cambiamenti di posizione,

You have to adjust to many things, constant changes of location,

- Continua a studiare!
- Continuate a studiare!
- Continui a studiare!

Study on and on!

- Vai avanti.
- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Vada avanti.
- Andate avanti.

- Go ahead.
- Go on!

- Continua ad ascoltare.
- Continuate ad ascoltare.
- Continui ad ascoltare.

Keep listening.

- Continui a provare.
- Continuate a provare.
- Continua a provare.

- Keep trying.
- Try some more.

- Continua ad andare.
- Continuate ad andare.
- Continui ad andare.

Keep going.

- Continuate a controllare.
- Continua a controllare.
- Continui a controllare.

Keep on controlling.

- Continua a leggere.
- Continuate a leggere.
- Continui a leggere.

- Keep reading.
- Read on.

- Continua a guidare.
- Continui a guidare.
- Continuate a guidare.

- Drive on.
- Keep driving.

- Continua a scrivere.
- Continuate a scrivere.
- Continui a scrivere.

Keep writing.

- Continua a camminare.
- Continuate a camminare.
- Continui a camminare.

Keep walking.

- Continua a cantare.
- Continuate a cantare.
- Continui a cantare.

Keep singing.

- Continua a cercare.
- Continui a cercare.
- Continuate a cercare.

- Keep searching.
- Keep looking.

- Continua a correre.
- Continuate a correre.
- Continui a correre.

Keep running.

- Continua a esercitarti.
- Continuate a esercitarvi.
- Continui a esercitarsi.

Keep practicing.

- Continua a pagaiare.
- Continuate a pagaiare.
- Continui a pagaiare.

Keep paddling.

- Continua a muoverti.
- Continui a muoversi.
- Continuate a muovervi.

Keep moving.

- Continua a scavare.
- Continuate a scavare.
- Continui a scavare.

Keep digging.

- Continua a scalare.
- Continuate a scalare.
- Continui a scalare.

Keep climbing.

- Continua a lavorare.
- Continui a lavorare.
- Continuate a lavorare.

Continue working.

- Continua a spintonare.
- Continui a spintonare.
- Continuate a spintonare.

Keep hustling.

- Beh, OK. Continua.
- Beh, OK. Continuate.
- Beh, OK. Continui.

Well, OK. Continue.

- Continua a guardare.
- Continuate a guardare.
- Continui a guardare.

Keep looking.

- Continua a sorridere.
- Continuate a sorridere.
- Continui a sorridere.

Keep smiling.

- Continua a seguirmi.
- Continui a seguirmi.
- Continuate a seguirmi.

Keep following me.

- Continua a cercarlo.
- Continuate a cercarlo.
- Continui a cercarlo.

Keep looking for him.

- Continua a cercarla.
- Continuate a cercarla.
- Continui a cercarla.

Keep looking for her.

Continui a fare gli stessi errori nel corso del tempo.

You continue making the same mistakes time after time.

Continui ancora a chiederti qual è il senso della vita?

You are still asking yourself what the meaning of life is?

- Continui a non crederci?
- Tu continui a non crederci?
- Continua a non crederci?
- Lei continua a non crederci?
- Continuate a non crederci?
- Voi continuate a non crederci?

Don't you still believe that?

Il vapore accumulato durante il giorno crea temporali continui durante la notte.

The vapor that builds through the day creates storms that continue into the night.

- Continua senza di me.
- Continui senza di me.
- Continuate senza di me.

Go on without me.

- Continua ad andare dritto.
- Continuate ad andare dritto.
- Continui ad andare dritto.

Keep going straight.

- Continua a lavorare sodo!
- Continuate a lavorare sodo!
- Continui a lavorare sodo!

Keep working hard!

- Continuate il vostro lavoro.
- Continua il tuo lavoro.
- Continui il suo lavoro.

Go ahead with your work.

- Continui a non capire?
- Continua a non capire?
- Continuate a non capire?

Do you still not understand?

- Continua, ma in finlandese.
- Continuate, ma in finlandese.
- Continui, ma in finlandese.

Go on, but in Finnish.

- Continua la tua analisi.
- Continui la sua analisi.
- Continuate la vostra analisi.

Continue your analysis.

- Continui a non capire.
- Continua a non capire.
- Continuate a non capire.

You still don't understand.

- Non abbandoni e continui a scrivere.
- Non abbandonate e continuate a scrivere.

Do not give up and keep writing.

- Continua a vivere la tua vita.
- Continui a vivere la sua vita.

Continue living your life.

“Non posso approvare il tuo modo di marcia. Continui come un pazzo sbalordito

“I cannot approve your manner of  march. You go on like a stunned fool  

Se continui a bere così tanto potresti ritrovarti facilmente a diventare un alcolizzato.

If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.

- Continua con il tuo lavoro.
- Continui con il suo lavoro.
- Continuate con il vostro lavoro.

Go on with your work.

- Continua a camminare e basta.
- Continuate a camminare e basta.
- Continui a camminare e basta.

Just keep walking.

- Continui a non essere felice?
- Continua a non essere felice?
- Continuate a non essere felici?

Are you still not happy?

- Taci e continua a lavorare!
- Tacete e continuate a lavorare!
- Taccia e continui a lavorare!

Just shut up and get on with your work!

- Continua a pregare per noi.
- Continuate a pregare per noi.
- Continui a pregare per noi.

Keep praying for us.

Se continui a spendere soldi in quel modo, sarai al verde prima che te ne accorga.

If you keep spending money like that, you'll be broke before you know it.

- "Non ho fatto nessuna calligrafia di recente." "Oh, davvero? Beh, se continui a rimandare, perderai il tuo tocco."
- "Non ho fatto nessuna calligrafia di recente." "Oh, veramente? Beh, se continui a rimandare, perderai il tuo tocco."

"I haven't done any calligraphy recently." "Oh, really? Well, if you keep putting it off, you'll lose your touch."

Il test era stato interrotto da continui problemi di comunicazione e il pilota di comando Gus Grissom stava

The test had been halted by constant communications problems, and Command Pilot Gus Grissom was

- Non abbandoni e continui a scrivere.
- Non abbandonate e continuate a scrivere.
- Non abbandonare e continua a scrivere.

Do not give up and keep writing.

- Continua a far rotolare la palla.
- Continui a far rotolare la palla.
- Continuate a far rotolare la palla.

Keep the ball rolling.

- Perché continui a darle dei soldi?
- Perché continua a darle dei soldi?
- Perché continuate a darle dei soldi?

Why do you keep giving her money?

- Continua da solo.
- Continua da sola.
- Continui da solo.
- Continui da sola.
- Continuate da soli.
- Continuate da sole.
- Vai avanti da solo.
- Vai avanti da sola.
- Vada avanti da solo.
- Vada avanti da sola.
- Andate avanti da soli.
- Andate avanti da sole.

You go on alone.

- Continua a nuotare fino ai tuoi limiti.
- Continui a nuotare fino ai suoi limiti.
- Continuate a nuotare fino ai vostri limiti.

Keep on swimming up to your limit.

- Continui a non capire?
- Continua a non capire?
- Continuate a non capire?
- Non capisci ancora?
- Non capisce ancora?
- Non capite ancora?

Don't you understand yet?

Nonostante Trang continui a dire di amarlo, Spenser non può fare a meno di aver paura che lei smetta di volergli bene.

Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him.

- Se continui a lavorare giorno e notte finirai per rovinarti la salute.
- Con questo continuo lavorare di giorno e di notte finirai per rovinarti la salute.

If you work day and night, you will lose your health.

- Perché vuoi che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continui a comunicare in inglese?
- Perché vuole che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continua a comunicare in inglese?
- Perché volete che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continuate a comunicare in inglese?

Why do you want Esperanto to become a lingua franca while you continue to communicate in English?