Translation of "Anima" in English

0.008 sec.

Examples of using "Anima" in a sentence and their english translations:

Non c'era anima viva.

- There was not a bloody soul.
- Not a soul was to be seen.

La mia anima canta.

My soul sings.

Trovare cosa ci anima,

Well, we can find that passion inside of us.

Tutto il corpo si anima.

Your whole body comes alive.

Non venderò la mia anima.

- I will not sell my soul.
- I won't sell my soul.

Sto perdendo la mia anima.

- I'm losing my soul.
- I am losing my soul.

Non c'era anima viva lì.

There wasn't a living soul there.

Nessuna anima ne sa qualcosa.

Not a single soul knows about it.

Stai vendendo la tua anima.

You are selling your soul.

Ha venduto la sua anima?

Did he sell his soul?

- Possa la tua anima riposare in pace.
- Possa la sua anima riposare in pace.

May your soul rest in peace.

- Tom e Mary hanno venduto la loro anima.
- Tom e Mary vendettero la loro anima.

Tom and Mary sold their souls.

La sua anima era in paradiso.

His soul was in heaven.

L'Europa ha perso la sua anima?

Has Europe lost its soul?

La mia anima è in cielo.

My soul is in the sky.

Date corpo e anima al vostro lavoro.

Give yourself to your work with body and soul.

Non si vedeva anima viva nel villaggio.

Not a soul was to be seen in the village.

Possa la tua anima riposare in pace.

May your soul rest in peace.

Erano tutti con cuore e anima, con passione.

They were all with heart and soul, with passion.

Questi terribili eventi hanno scosso la sua anima.

These terrible events shook his soul.

Perché è prigioniero del buio infinito della sua anima

because they're trapped in the infinite darkness of their soul

A causa della spessa nebbia non c'era anima viva.

Not a soul was to be seen because of a dense fog.

Lascia che la tua anima si rivolga alla pace!

Let your soul turn to peace!

Tom non ha mai fatto male ad anima viva.

Tom never hurt a soul.

Quale vantaggio avrà l'Europa se guadagnerà il mondo intero ma perderà la sua anima? L'Europa è in pericolo di perdere la sua anima.

What will it profit Europe if it gains the whole world yet loses its soul? Europe is in danger of losing its soul.

Ci piace molto fare questo lavoro con anima e corpo.

We really enjoy doing this job with body and soul.

Una stanza senza libri è come un corpo senza anima.

A room without books is like a body without a soul.

Dopo la morte la mia anima si trasforma nel nulla.

After death my soul turns into nothing.

Di notte il tetto della giunga si anima di creature fantastiche.

At night, the jungle canopy comes alive with fantastic beasts.

Ci vorranno tre relazioni prima di incontrare la propria vera anima gemella.

You'll have three relationships before you meet your true soulmate.

Era ancora così stimato in Aragona che si tenne una messa, per pregare per la sua anima,

He was still held in such esteem in Aragon that a mass was held, to pray for his soul,

Quando ammiro la meraviglia di un tramonto o la bellezza della luna, la mia anima si espande in profondo rispetto del Creatore.

When I admire the wonder of a sunset or the beauty of the moon, my soul expands in awe of the Creator.

- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?

Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing?