Translation of "Salvare" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Salvare" in a sentence and their dutch translations:

- Possiamo salvare il pianeta?
- Noi possiamo salvare il pianeta?
- Riusciamo a salvare il pianeta?

Kunnen we de planeet redden?

- Voglio solo salvare il pianeta.
- Io voglio solo salvare il pianeta.
- Voglio solamente salvare il pianeta.
- Io voglio solamente salvare il pianeta.
- Voglio soltanto salvare il pianeta.
- Io voglio soltanto salvare il pianeta.

Ik wil gewoon de planeet redden.

- Vuole salvare il pianeta.
- Lei vuole salvare il pianeta.

Ze wil de planeet redden.

- Devi salvarla.
- Tu devi salvarla.
- Deve salvarla.
- Lei deve salvarla.
- Dovete salvarla.
- Voi dovete salvarla.
- La devi salvare.
- Tu la devi salvare.
- La deve salvare.
- Lei la deve salvare.
- La dovete salvare.
- Voi la dovete salvare.

Je moet haar redden.

- Sono venuto a salvare Tom.
- Sono venuta a salvare Tom.

Ik ben gekomen om Tom te redden.

- Tom ha cercato di salvare Mary.
- Tom cercò di salvare Mary.

Tom heeft geprobeerd om Mary te redden.

E persino salvare vite.

en zelfs levens redden.

Salvare miliardi di vite,

Miljarden levens redden,

- Devi lavorare per salvare il tuo matrimonio.
- Devi lavorare per salvare il vostro matrimonio.
- Deve lavorare per salvare il suo matrimonio.
- Deve lavorare per salvare il vostro matrimonio.
- Dovete lavorare per salvare il vostro matrimonio.

Je moet eraan werken om je huwelijk te redden.

Ha dovuto salvare la principessa.

Hij moest de prinses redden.

- Non posso salvarti.
- Io non posso salvarti.
- Non posso salvarvi.
- Io non posso salvarvi.
- Non posso salvarla.
- Io non posso salvarla.
- Non ti posso salvare.
- Io non ti posso salvare.
- Non vi posso salvare.
- Io non vi posso salvare.
- Non la posso salvare.
- Io non la posso salvare.
- Non riesco a salvarti.
- Io non riesco a salvarti.
- Non riesco a salvarvi.
- Io non riesco a salvarvi.
- Non riesco a salvarla.
- Io non riesco a salvarla.
- Non ti riesco a salvare.
- Io non ti riesco a salvare.
- Non vi riesco a salvare.
- Io non vi riesco a salvare.
- Non la riesco a salvare.
- Io non la riesco a salvare.

Ik kan u niet redden.

Solo la pace può salvare il mondo.

Enkel vrede kan de wereld redden.

Casi come questi possono salvare milioni di vite

Zulke zaken kunnen miljoenen levens redden

Così cercavamo di salvare la teoria dell'impatto gigante.

Dus probeerden we de grote-inslagtheorie te redden.

Possiamo salvare la democrazia da chi l'ha sequestrata.

We kunnen de democratie heroveren van de mensen die ze ons afnamen.

Per salvare il nostro ambiente e le nostre risorse

om ons milieu en onze bronnen te redden

Anche se era troppo tardi per salvare suo padre,

Ondanks dat het leven van zijn vader niet meer gered kon worden,

Il semplice contatto basta a salvare la sua vita.

Lichaamscontact is al genoeg om zijn leven te redden.

Gli ambientalisti si impegnano per salvare i rinoceronti selvaggi rimasti.

Natuurbeschermers vechten om te voorkomen dat ze uitsterven.

Il dottore ha provato duramente a salvare il ragazzo ferito.

De dokter deed zijn best om de gewonde jongen te redden.

- Tom è morto mentre provava a salvare un bambino da un edificio in fiamme.
- Tom morì mentre provava a salvare un bambino da un edificio in fiamme.
- Tom è morto mentre provava a salvare una bambina da un edificio in fiamme.
- Tom morì mentre provava a salvare una bambina da un edificio in fiamme.

Tom is gestorven toen hij probeerde een kind uit een brandend gebouw te redden.

Qual è il modo più veloce per scendere e salvare Dana?

Wat is de snelste weg van de klif... ...zodat we Dana kunnen redden?

Dobbiamo fare una colletta per salvare la vita di coloro che amiamo?

zullen we dan moeten crowdfunden om de levens van onze geliefden te redden?

Perché aiuta a contenere la diffusione delle malattie e può salvare vite.

...omdat het ziekteverspreiding tegengaat en levens kan redden.

Se Marmont abbia agito per salvare vite umane, per interesse personale o per dispetto,

Of Marmont handelde om levens te redden, uit eigenbelang of uit wrok,

Mentre Napoleone combatteva per salvare il suo impero. Ha comandato il Sesto Corpo d'armata per tutta la campagna in Germania,

toen Napoleon vocht om zijn rijk te redden. Hij voerde het bevel over het Zesde Korps gedurende de hele campagne in Duitsland en

L'utente non è il proprietario di questi dati salvati. Non sarà possibile salvare i progressi di gioco. I trofei verranno disattivati.

Je bent geen eigenaar van dit opslagbestand. Je kunt je voortgang niet opslaan. Trofeeën zijn niet beschikbaar.