Examples of using "Persino" in a sentence and their russian translations:
Даже так!
Даже Том умеет плавать.
возможно, даже через призму медицины.
или же болезнью Альцгеймера
и даже спасти жизни.
Даже Том казался удивлённым.
Вы даже можете сказать: «Мне не хочется».
Даже Том обнял Мэри.
- Даже Том лгал.
- Даже Том солгал.
и даже о голливудских фильмах.
и даже снимают домашнее порно,
Даже фашисты хотят быть частью сообщества,
от ожирения до сердечно-сосудистых, а может, даже психических заболеваний.
Я возьму пару выходных.
Я ещё даже не думал о том, чтобы это сделать.
даже у моей сестры учёная степень в области психологии.
она даже боялась ступить на эскалатор.
Но смотрите, там даже сверчок есть. Видите?
Иногда я даже представляла, что снова заболела.
Даже Том удивился.
Даже Том слушает.
Даже Том выглядел раздраженным.
Даже Том плавает.
Он даже когда-то преподавал французский.
- Даже Том улыбнулся.
- Даже Том улыбался.
Или я могу даже засомневаться в самих климатологах,
Я даже осуществила свою мечту и стала военкором,
и даже продавцы по телефону, сотрудники клиентских служб,
Это не убедило даже Тома.
Даже Том говорит по-французски.
Хирурги даже начали удалять целые отделы кишечника
Большинство климатологов или политиков от партий зелёных
даже со стороны других детей-ЛГБТ.
Я сомневаюсь во всём. Даже в своих собственных сомнениях.
Будучи поджарены во фритюре, эти грибы съедобны и даже являются деликатесом.
Он даже писал мне стихи.
И даже родители, заметив отсутствие красок на рисунках детей,
Может быть, это даже сработает.
Том говорит даже по-французски.
Даже ребёнок может это понять.
Даже Том это знал.
- Я даже написала им письмо.
- Я даже написал им письмо.
- Я им даже письмо написал.
- Я даже написал ему письмо.
- Я даже написала ему письмо.
- Я ему даже письмо написал.
- Я даже написал ей письмо.
- Я даже написала ей письмо.
- Я ей даже письмо написал.
Даже Том говорил по-французски.
Мне сделали скидку и даже вручили в качестве подарка сувенир.
- Я даже письмо Тому написал.
- Я даже написал письмо Тому.
Зануда, считающий себя умным, ещё хуже, чем просто зануда.
- Тому нравится даже холодная пицца.
- Том даже холодную пиццу любит.
Она говорит, что даже насекомых ела.
- Даже мой попугай говорит на эсперанто.
- Даже мой попугай умеет говорить на эсперанто.
Даже Том так думает.
- Я работаю даже в воскресенье.
- Я даже в воскресенье работаю.
Но даже пятиметровые манты – карлики по сравнению с крупнейшей рыбой в море.
Даже Тома удивило, что Мэри солгала.
Том женат, и у него даже есть сын.
- Даже Том не сдал сегодняшний экзамен.
- Даже Том провалил сегодняшний экзамен.
Даже Том немного удивлён.
Даже Том боится Мэри.
Даже при попадании на кожу, это может вызвать ожоги и волдыри. Но если это огненные палочки, они могут хорошо вас гидратировать,
По интеллекту ее можно сравнить с кошками или собаками. И даже с некоторыми полуобезьянами.
Полиция хоть проверила алиби Тома?
Даже моя бабушка может отправить СМС.
Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!
Эта книга настолько простая, что даже ребёнок может читать её.
Цин-Цин, семилетняя панда, может даже узнавать своё имя.