Translation of "Innamorata" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Innamorata" in a sentence and their dutch translations:

- Sembro innamorato?
- Io sembro innamorato?
- Sembro innamorata?
- Io sembro innamorata?

Klink ik verliefd?

- Sono innamorato?
- Io sono innamorato?
- Sono innamorata?
- Io sono innamorata?

Ben ik verliefd?

- Sei innamorato?
- Sei innamorata?

Ben je verliefd?

Sono innamorata di te.

Ik ben verliefd op jou.

Mi sono innamorata di una donna.

Ik werd verliefd op een vrouw.

- Penso di essere innamorato.
- Io penso di essere innamorato.
- Penso di essere innamorata.
- Io penso di essere innamorata.

Ik denk dat ik verliefd ben.

- Sono innamorato di te.
- Sono innamorata di te.

Ik ben verliefd op jou.

- Sono ancora innamorata di lui.
- Io sono ancora innamorata di lui.
- Sono ancora innamorato di lui.
- Io sono ancora innamorato di lui.

Ik ben nog steeds verliefd op hem.

- Mi sono innamorato di te.
- Mi sono innamorata di te.

Ik ben verliefd op je geworden.

- Laurie si è innamorata di me.
- Laurie si innamorò di me.

Laurie werd verliefd op mij.

- Sono innamorato della moglie di Tom.
- Io sono innamorato della moglie di Tom.
- Sono innamorata della moglie di Tom.
- Io sono innamorata della moglie di Tom.

Ik ben verliefd op Toms vrouw.

Avrei dovuto immaginare che nel momento in cui mi fossi innamorata della realtà,

Ik had kunnen weten dat zodra ik verliefd werd op de realiteit,

- Non sono mai stato innamorato di lui.
- Non sono mai stata innamorata di lui.

Ik ben nooit verliefd op hem geweest.

- Non sono mai stato innamorato di lei.
- Non sono mai stata innamorata di lei.

Ik ben nooit verliefd op haar geweest.

- Non riesco a credere che tu sia davvero innamorato di me.
- Io non riesco a credere che tu sia davvero innamorato di me.
- Non riesco a credere che tu sia davvero innamorata di me.
- Io non riesco a credere che tu sia davvero innamorata di me.
- Non riesco a credere che lei sia davvero innamorata di me.
- Io non riesco a credere che lei sia davvero innamorata di me.
- Non riesco a credere che lei sia davvero innamorato di me.
- Io non riesco a credere che lei sia davvero innamorato di me.
- Non riesco a credere che siate davvero innamorati di me.
- Io non riesco a credere che siate davvero innamorati di me.
- Non riesco a credere che siate davvero innamorate di me.
- Io non riesco a credere che siate davvero innamorate di me.
- Non riesco a credere che voi siate davvero innamorate di me.
- Io non riesco a credere che voi siate davvero innamorate di me.
- Non riesco a credere che voi siate davvero innamorati di me.
- Io non riesco a credere che voi siate davvero innamorati di me.

Ik kan niet geloven dat je echt verliefd op me bent.