Translation of "Innamorato" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Innamorato" in a sentence and their dutch translations:

Sono innamorato?

Ben ik verliefd?

- Sembro innamorato?
- Io sembro innamorato?
- Sembro innamorata?
- Io sembro innamorata?

Klink ik verliefd?

- Sono innamorato?
- Io sono innamorato?
- Sono innamorata?
- Io sono innamorata?

Ben ik verliefd?

- Mio fratello è innamorato di te.
- Mio fratello è innamorato di voi.
- Mio fratello è innamorato di lei.

Mijn broer is verliefd op jou.

È innamorato di lei.

Hij is verliefd op haar.

- Sei innamorato?
- Sei innamorata?

Ben je verliefd?

Sono follemente innamorato di te!

Ik ben tot over mijn oren op je verliefd!

Confessò di essere innamorato di me.

Hij gaf toe dat hij op mij verliefd was geworden.

Joe è follemente innamorato di quella ragazza.

Joe is tot over zijn oren verliefd op dat meisje.

Mi chiedo se sia innamorato di me.

Ik ben benieuwd of hij verliefd is op mij.

- Penso di essere innamorato.
- Io penso di essere innamorato.
- Penso di essere innamorata.
- Io penso di essere innamorata.

Ik denk dat ik verliefd ben.

So che lui è ancora innamorato di te.

Ik weet dat hij nog steeds verliefd op je is.

- Sono innamorato di te.
- Sono innamorata di te.

Ik ben verliefd op jou.

Mi sono innamorato di lei al primo sguardo.

Zodra ik haar zag, was ik verliefd op haar.

- Sono ancora innamorata di lui.
- Io sono ancora innamorata di lui.
- Sono ancora innamorato di lui.
- Io sono ancora innamorato di lui.

Ik ben nog steeds verliefd op hem.

- Mi sono innamorato di te.
- Mi sono innamorata di te.

Ik ben verliefd op je geworden.

- Peter si è innamorato della ragazza.
- Peter si innamorò della ragazza.

Peter werd verliefd op het meisje.

- Sono innamorato della moglie di Tom.
- Io sono innamorato della moglie di Tom.
- Sono innamorata della moglie di Tom.
- Io sono innamorata della moglie di Tom.

Ik ben verliefd op Toms vrouw.

- Non sono mai stato innamorato di lui.
- Non sono mai stata innamorata di lui.

Ik ben nooit verliefd op hem geweest.

- Non sono mai stato innamorato di lei.
- Non sono mai stata innamorata di lei.

Ik ben nooit verliefd op haar geweest.

- Non riesco a credere che tu sia davvero innamorato di me.
- Io non riesco a credere che tu sia davvero innamorato di me.
- Non riesco a credere che tu sia davvero innamorata di me.
- Io non riesco a credere che tu sia davvero innamorata di me.
- Non riesco a credere che lei sia davvero innamorata di me.
- Io non riesco a credere che lei sia davvero innamorata di me.
- Non riesco a credere che lei sia davvero innamorato di me.
- Io non riesco a credere che lei sia davvero innamorato di me.
- Non riesco a credere che siate davvero innamorati di me.
- Io non riesco a credere che siate davvero innamorati di me.
- Non riesco a credere che siate davvero innamorate di me.
- Io non riesco a credere che siate davvero innamorate di me.
- Non riesco a credere che voi siate davvero innamorate di me.
- Io non riesco a credere che voi siate davvero innamorate di me.
- Non riesco a credere che voi siate davvero innamorati di me.
- Io non riesco a credere che voi siate davvero innamorati di me.

Ik kan niet geloven dat je echt verliefd op me bent.