Translation of "Dirle" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Dirle" in a sentence and their dutch translations:

- Andrò a dirle la buona notizia.
- Andrò a dirle le buone notizie.

Ik zal haar het goede nieuws gaan vertellen.

Ho deciso di dirle che lo amo.

Ik heb besloten haar te zeggen dat ik van hem hou.

- Cosa dovrei dirle?
- Cosa le dovrei dire?

Wat moet ik tegen haar zeggen?

- Dovrò dirle la verità domani.
- Le dovrò dire la verità domani.

Morgen moet ik haar de waarheid zeggen.

- Ho qualcosa da dirle.
- Ho qualcosa da dirti.
- Ho qualcosa da dirvi.

Ik heb je iets te vertellen.

- Ha qualcosa da dirti.
- Ha qualcosa da dirvi.
- Ha qualcosa da dirle.

- Ze heeft je iets te zeggen.
- Ze heeft jullie iets te zeggen.

- Ho deciso di dirle che lo amo.
- Ho deciso di dirgli che la amo.

- Ik heb besloten haar te zeggen dat ik van hem hou.
- Ik heb besloten hem te zeggen dat ik van hem hou.
- Ik heb besloten haar te zeggen dat ik van haar hou.
- Ik heb besloten hem te zeggen dat ik van haar hou.

- Non dirle niente.
- Non dirle nulla.
- Non ditele niente.
- Non ditele nulla.
- Non le dica niente.
- Non le dica nulla.
- Non le dire niente.
- Non le dire nulla.
- Non le dite niente.
- Non le dite nulla.

Zeg haar niets hierover.

- A proposito, ho qualcosa da dirti.
- A proposito, ho qualcosa da dirvi.
- A proposito, ho qualcosa da dirle.

- Trouwens, ik heb je iets te vertellen.
- Trouwens, ik moet je iets zeggen.

- Sto per dirti qualcosa di importante.
- Sto per dirvi qualcosa di importante.
- Sto per dirle qualcosa di importante.

- Ik sta op het punt je iets belangrijks te vertellen.
- Ik ga je iets belangrijks vertellen.

- Ci sono tante cose che voglio dirti.
- Ci sono tante cose che voglio dirvi.
- Ci sono tante cose che voglio dirle.

Er is zo veel wat ik je wil zeggen.

- Non posso dirvi come si pronuncia la parola.
- Io non posso dirvi come si pronuncia la parola.
- Non posso dirti come si pronuncia la parola.
- Io non posso dirti come si pronuncia la parola.
- Non posso dirle come si pronuncia la parola.
- Io non posso dirle come si pronuncia la parola.
- Non riesco a dirle come si pronuncia la parola.
- Io non riesco a dirle come si pronuncia la parola.
- Non riesco a dirti come si pronuncia la parola.
- Io non riesco a dirti come si pronuncia la parola.
- Non riesco a dirvi come si pronuncia la parola.
- Io non riesco a dirvi come si pronuncia la parola.

Ik kan jou niet vertellen hoe je het woord moet uitspreken.

- C'è una cosa che devo dirti.
- C'è una cosa che devo dirvi.
- C'è una cosa che devo dirle.
- C'è una cosa che ti devo dire.
- C'è una cosa che vi devo dire.
- C'è una cosa che le devo dire.

Er is iets wat ik je moet zeggen.