Translation of "Dirvi" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Dirvi" in a sentence and their turkish translations:

Non posso dirvi il suo nome ma posso dirvi dove abita.

Size onun adını söyleyemem fakat nerede yaşadığını söyleyebilirim.

Sono qui per dirvi:

Şunu söylemek için buradayım:

Quello che posso dirvi

Sizlere bu dağılımın

Tom voleva dirvi qualcosa.

Tom sana bir şey söylemek istedi.

Ma voglio dirvi una cosa,

Fakat burada sizlere anlatmak istediğim,

Per dirvi come potete contribuire,

anlatacak olmak benim için bir fırsat.

Tom ha qualcosa da dirvi.

Tom sana bir şey söylemek zorunda.

Cosa sto cercando di dirvi allora?

Size ne demeye çalışıyorum öyleyse?

Non c'è nient'altro ch'io possa dirvi.

Size söyleyebileceğim daha fazla bir şey yok.

Amici, c'è qualcosa che devo dirvi.

Siz arkadaşlara bir şey söylemek zorundayım.

E posso dirvi, perché sono un economista,

bir ekonomistim ve size şunu söyleyebilirim ki

Può dirvi che la donna sta sorridendo.

Kadının gülümsediğini size söyleyebilir.

Posso dirvi responsabilmente che l'IA non ha amore.

yapay zekâda sevgi yetisi olmadığını size söyleyebilirim.

- Ho tante cose da dirti.
- Ho molte cose da dirvi.
- Ho molte cose da dirti.
- Ho tante cose da dirvi.

Sana söyleyecek çok şeyim var.

- Potrei dirle tutto.
- Io potrei dirle tutto.
- Potrei dirti tutto.
- Io potrei dirti tutto.
- Potrei dirvi tutto.
- Io potrei dirvi tutto.

Sana her şeyi söyleyebilirim.

- Voglio dirti qualcosa di strano.
- Voglio dirvi qualcosa di strano.

Ben sana garip bir şey söylemek istiyorum.

- Non devo dirti niente.
- Io non devo dirti niente.
- Non devo dirvi niente.
- Io non devo dirvi niente.
- Non devo dirle niente.
- Io non devo dirle niente.
- Non devo dirti nulla.
- Io non devo dirti nulla.
- Non devo dirvi nulla.
- Io non devo dirvi nulla.
- Non devo dirle nulla.
- Io non devo dirle nulla.

Sana bir şey söylemek zorunda değilim.

- Non posso dirti niente.
- Io non posso dirti niente.
- Non posso dirvi niente.
- Io non posso dirvi niente.
- Non posso dirvi nulla.
- Io non posso dirvi nulla.
- Non posso dirle niente.
- Io non posso dirle niente.
- Non posso dirle nulla.
- Io non posso dirle nulla.
- Non posso dirti nulla.
- Io non posso dirti nulla.

Sana bir şey söyleyemem.

Posso dirvi che ci sono storie come quella di Bassam dovunque,

Size birbiri ardına yapılan çalışmaları ve dünyanın her yerinden

Ma posso dirvi che sono molto più vecchio di quanto sembro.

ama söyleyeyim göründüğümden daha yaşlıyım.

- Devo dirti di no.
- Devo dirvi di no.
- Devo dirle di no.
- Io devo dirti di no.
- Io devo dirvi di no.
- Io devo dirle di no.

Sana hayır demeliyim.

- Non posso dirti tutto.
- Io non posso dirti tutto.
- Non posso dirvi tutto.
- Io non posso dirvi tutto.
- Non posso dirle tutto.
- Io non posso dirle tutto.

Ben sana her şeyi söyleyemem.

- Ho qualcosa da dirle.
- Ho qualcosa da dirti.
- Ho qualcosa da dirvi.

- Sana söyleyecek bir şeyim var.
- Sana söyleyeceğim bir şey var.

- Tom deve dirti qualcosa.
- Tom deve dirvi qualcosa.
- Tom deve dirle qualcosa.

Tom sana bir şey söylemek zorunda.

- Voglio dirti la verità.
- Voglio dirvi la verità.
- Voglio dirle la verità.

Sana gerçeği söylemek istiyorum.

- Perché dovrei dirti qualcosa?
- Perché dovrei dirvi qualcosa?
- Perché dovrei dirle qualcosa?

Neden sana bir şey söylemeliyim?

Non vi serve uno psicologo per dirvi perché non avete comprato quei biglietti.

Neden bilet almadığını anlamak için psikoloğa ihtiyacın yok.

- È difficile dirti qualunque cosa.
- È difficile dirti qualsiasi cosa.
- È difficile dirvi qualunque cosa.
- È difficile dirvi qualsiasi cosa.
- È difficile dirle qualunque cosa.
- È difficile dirle qualsiasi cosa.

Sana bir şey söylemek zor.

- Non ho niente da dirti.
- Non ho niente da dirle.
- Io non ho niente da dirle.
- Non ho nulla da dirle.
- Io non ho nulla da dirle.
- Io non ho niente da dirti.
- Non ho niente da dirvi.
- Io non ho niente da dirvi.
- Non ho nulla da dirti.
- Io non ho nulla da dirti.
- Non ho nulla da dirvi.
- Io non ho nulla da dirvi.

Sana söyleyecek bir şeyim yok.

- Ho qualcosa d'importante da dirti.
- Ho qualcosa d'importante da dirvi.
- Ho qualcosa d'importante da dirle.
- Io ho qualcosa d'importante da dirti.
- Io ho qualcosa d'importante da dirvi.
- Io ho qualcosa d'importante da dirle.

Sana önemli bir şey söylemek zorundayım.

- Volevo dirti quanto mi dispiace.
- Io volevo dirti quanto mi dispiace.
- Volevo dirvi quanto mi dispiace.
- Io volevo dirvi quanto mi dispiace.
- Volevo dirle quanto mi dispiace.
- Io volevo dirle quanto mi dispiace.

Sana ne kadar üzgün olduğumu söylemek istedim.

- Non posso dirti la verità.
- Io non posso dirti la verità.
- Non posso dirvi la verità.
- Io non posso dirvi la verità.
- Non posso dirle la verità.
- Io non posso dirle la verità.

Sana gerçeği söyleyemem.

- Tom ha qualcosa da dirti.
- Tom ha qualcosa da dirvi.
- Tom ha qualcosa da dirle.

Tom'un sana söyleyecek bir şeyi var.

- Non posso dirti cos'è successo.
- Non posso dirvi cos'è successo.
- Non posso dirle cos'è successo.

Ne olduğunu sana söyleyemem.

- Vorrei dirti qualcosa in privato.
- Vorrei dirvi qualcosa in privato.
- Vorrei dirle qualcosa in privato.

Sana özel bir şey söylemek istiyorum.

- Ho qualcosa che voglio dirti.
- Ho qualcosa che voglio dirvi.
- Ho qualcosa che voglio dirle.

Sana söylemek istediğim bir şey var.

- Avrei dovuto dirti di no.
- Avrei dovuto dirvi di no.
- Avrei dovuto dirle di no.

Sana hayır demeliydim.

- È difficile dirle di no.
- È difficile dirti di no.
- È difficile dirvi di no.

Sana hayır demek zor.

- Abbiamo qualcosa che vogliamo dirti.
- Abbiamo qualcosa che vogliamo dirvi.
- Abbiamo qualcosa che vogliamo dirle.

Sana söylemek istediğimiz bir şey var.

- Sto per dirti la risposta.
- Sto per dirvi la risposta.
- Sto per dirle la risposta.

Ben sana cevabı söylemek üzereyim.

- Ho qualcosa che devo dirti.
- Ho qualcosa che devo dirvi.
- Ho qualcosa che devo dirle.

Sana söylemem gereken bir şeyim var.

- Posso dirti un segreto?
- Posso dirvi un segreto?
- Posso dirle un segreto?
- Posso rivelarti un segreto?

- Sana bir sır verebilir miyim?
- Sana bir sır söyleyebilir miyim?

- Mi sono scordato di dirti qualcosa.
- Mi sono scordata di dirti qualcosa.
- Mi sono scordato di dirvi qualcosa.
- Mi sono scordata di dirvi qualcosa.
- Mi sono scordato di dirle qualcosa.
- Mi sono scordata di dirle qualcosa.

Sana bir şey söylemeyi unuttum.

- Odio Tom, a dirti il vero.
- Odio Tom, a dirvi il vero.
- Odio Tom, a dirle il vero.
- Odio Tom, a dirti la verità.
- Odio Tom, a dirvi la verità.
- Odio Tom, a dirle la verità.

Açık söylemek gerekiyorsa, Tom'dan nefret ediyorum.

- Non posso dirti quello che so.
- Io non posso dirti quello che so.
- Non posso dirvi quello che so.
- Io non posso dirvi quello che so.
- Non posso dirle quello che so.
- Io non posso dirle quello che so.

- Sana bildiğim şeyi anlatamam.
- Sana ne bildiğimi anlatamam.

- Riesco a dirti cosa pensa Tom.
- Io riesco a dirti cosa pensa Tom.
- Riesco a dirvi cosa pensa Tom.
- Io riesco a dirvi cosa pensa Tom.
- Riesco a dirle cosa pensa Tom.
- Io riesco a dirle cosa pensa Tom.

Tom'un ne düşündüğünü sana söyleyebilirim.

- A proposito, ho qualcosa da dirti.
- A proposito, ho qualcosa da dirvi.
- A proposito, ho qualcosa da dirle.

Bu arada sana söyleyecek bir şeyim var.

- Sto per dirti qualcosa di importante.
- Sto per dirvi qualcosa di importante.
- Sto per dirle qualcosa di importante.

Sana önemli bir şey söylemek üzereyim.

- Non voglio dirti i miei sogni.
- Non voglio dirvi i miei sogni.
- Non voglio dirle i miei sogni.

Hayallerimi sana anlatmak istemiyorum.

- Non riesco a dirti dove abita Tom.
- Io non riesco a dirti dove abita Tom.
- Non riesco a dirvi dove abita Tom.
- Io non riesco a dirvi dove abita Tom.
- Non riesco a dirle dove abita Tom.
- Io non riesco a dirle dove abita Tom.
- Non posso dirle dove abita Tom.
- Io non posso dirle dove abita Tom.
- Non posso dirti dove abita Tom.
- Io non posso dirti dove abita Tom.
- Non posso dirvi dove abita Tom.
- Io non posso dirvi dove abita Tom.

Tom'un nerede yaşadığını sana söyleyemem.

- Non ho niente da dirti in questo momento.
- Io non ho niente da dirti in questo momento.
- Non ho niente da dirvi in questo momento.
- Io non ho niente da dirvi in questo momento.
- Non ho niente da dirle in questo momento.

Şu anda sana söyleyecek hiçbir şeyim yok.

- Ho qualcosa di molto importante da dirti.
- Ho qualcosa di molto importante da dirvi.
- Ho qualcosa di molto importante da dirle.

Sana söyleyecek çok önemli bir şeyim var.

- Ci sono tante cose che voglio dirti.
- Ci sono tante cose che voglio dirvi.
- Ci sono tante cose che voglio dirle.

Sana söylemek istediğim çok şey var.

- Ho qualcosa da dirti riguardo a Tom.
- Ho qualcosa da dirvi riguardo a Tom.
- Ho qualcosa da dirle riguardo a Tom.

Sana Tom hakkında söyleyecek bir şeyim var.

- Sono sicuro che Tom ha molto da dirti.
- Io sono sicuro che Tom ha molto da dirti.
- Sono sicura che Tom ha molto da dirti.
- Io sono sicura che Tom ha molto da dirti.
- Sono sicura che Tom ha molto da dirvi.
- Io sono sicura che Tom ha molto da dirvi.
- Sono sicuro che Tom ha molto da dirvi.
- Io sono sicuro che Tom ha molto da dirvi.
- Sono sicuro che Tom ha molto da dirle.
- Io sono sicuro che Tom ha molto da dirle.
- Sono sicura che Tom ha molto da dirle.
- Io sono sicura che Tom ha molto da dirle.

Tom'un sana söyleyecek çok şeyi olduğuna eminim.

- Non ti avrei dovuto dire nulla.
- Non vi avrei dovuto dire nulla.
- Non avrei dovuto dirti nulla.
- Non avrei dovuto dirvi nulla.

Sana bir şey söylememeliydim.

- Non posso dirti esattamente quanto ci vorrà.
- Non posso dirle esattamente quanto tempo ci vorrà.
- Non posso dirvi esattamente quanto ci vorrà.

Ne kadar süreceğini sana tam olarak söyleyemem.

- Tom mi ha detto di non dirti niente.
- Tom mi ha detto di non dirti nulla.
- Tom mi ha detto di non dirvi niente.
- Tom mi ha detto di non dirvi nulla.
- Tom mi ha detto di non dirle niente.
- Tom mi ha detto di non dirle nulla.

Tom bana sana bir şey söylemememi söyledi.

- Ho dimenticato di dirti il nome della babysitter.
- Ho dimenticato di dirvi il nome della babysitter.
- Ho dimenticato di dirle il nome della babysitter.
- Ho scordato di dirti il nome della babysitter.
- Ho scordato di dirvi il nome della babysitter.
- Ho scordato di dirle il nome della babysitter.

Sana çocuk bakıcısının adını söylemeyi unuttum.

- Non riesco a dirti quanto mi manca Tom.
- Io non riesco a dirti quanto mi manca Tom.
- Non riesco a dirvi quanto mi manca Tom.
- Io non riesco a dirvi quanto mi manca Tom.
- Non riesco a dirle quanto mi manca Tom.
- Io non riesco a dirle quanto mi manca Tom.

Tom'u ne kadar çok özlediğimi sana söyleyemem.

- Non posso dirvi come si pronuncia la parola.
- Io non posso dirvi come si pronuncia la parola.
- Non posso dirti come si pronuncia la parola.
- Io non posso dirti come si pronuncia la parola.
- Non posso dirle come si pronuncia la parola.
- Io non posso dirle come si pronuncia la parola.
- Non riesco a dirle come si pronuncia la parola.
- Io non riesco a dirle come si pronuncia la parola.
- Non riesco a dirti come si pronuncia la parola.
- Io non riesco a dirti come si pronuncia la parola.
- Non riesco a dirvi come si pronuncia la parola.
- Io non riesco a dirvi come si pronuncia la parola.

Kelimenin nasıl telaffuz edildiğini sana söyleyemem.

- Quello che ho da dirti è molto importante.
- Quello che ho da dirvi è molto importante.
- Quello che ho da dirle è molto importante.

Sana söylemek zorunda olduğum şey çok önemli.

- Ho dimenticato di dirti il mio numero di telefono.
- Ho dimenticato di dirvi il mio numero di telefono.
- Ho dimenticato di dirle il mio numero di telefono.

Sana telefon numaramı söylemeyi unuttum.

- Devo dirti qualcosa prima.
- Io devo dirti qualcosa prima.
- Devo dirvi qualcosa prima.
- Io devo dirvi qualcosa prima.
- Devo dirle qualcosa prima.
- Io devo dirle qualcosa prima.
- Ti devo dire qualcosa prima.
- Io ti devo dire qualcosa prima.
- Vi devo dire qualcosa prima.
- Io vi devo dire qualcosa prima.
- Le devo dire qualcosa prima.
- Io le devo dire qualcosa prima.

Önce sana bir şey söylemeliyim.

- Non c'è niente che posso dirti che non sai già.
- Non c'è niente che posso dirle che non sa già.
- Non c'è niente che posso dirvi che non sapete già.
- Non c'è nulla che posso dirti che non sai già.
- Non c'è nulla che posso dirle che non sa già.
- Non c'è nulla che posso dirvi che non sapete già.

Sana zaten bilmediğini söyleyebileceğim hiçbir şey yok.

- C'è qualcosa che voglio dirti.
- C'è qualcosa che voglio dirvi.
- C'è qualcosa che voglio dirle.
- C'è qualcosa che ti voglio dire.
- C'è qualcosa che vi voglio dire.
- C'è qualcosa che le voglio dire.

Sana söylemek istediğim bir şey var.

- Posso dirti qualcosa sulle donne?
- Posso dirvi qualcosa sulle donne?
- Posso dirle qualcosa sulle donne?
- Ti posso dire qualcosa sulle donne?
- Vi posso dire qualcosa sulle donne?
- Le posso dire qualcosa sulle donne?

Sana kadınlar hakkında bir şey söyleyebilir miyim?

- Non posso ancora dirti molto.
- Non posso ancora dirvi molto.
- Non posso ancora dirle molto.
- Non ti posso ancora dire molto.
- Non vi posso ancora dire molto.
- Non le posso ancora dire molto.

Henüz sana çok şey söyleyemem.

- Posso raccontarvi qualcosa di molto personale?
- Posso raccontarle qualcosa di molto personale?
- Posso raccontarti qualcosa di molto personale?
- Posso dirti qualcosa di molto personale?
- Posso dirvi qualcosa di molto personale?
- Posso dirle qualcosa di molto personale?

Sana çok kişisel bir şey söyleyebilir miyim?

- C'è una cosa che devo dirti.
- C'è una cosa che devo dirvi.
- C'è una cosa che devo dirle.
- C'è una cosa che ti devo dire.
- C'è una cosa che vi devo dire.
- C'è una cosa che le devo dire.

Sana söylemem gereken bir şey var.

- È tutto quello che posso dirti.
- È tutto quello che posso dirvi.
- È tutto quello che posso dirle.
- È tutto quello che ti posso dire.
- È tutto quello che vi posso dire.
- È tutto quello che le posso dire.

Sana tüm söyleyebileceğim bu.

- Ti posso dire una cosa o due a riguardo.
- Vi posso dire una cosa o due a riguardo.
- Le posso dire una cosa o due a riguardo.
- Posso dirti una cosa o due a riguardo.
- Posso dirvi una cosa o due a riguardo.
- Posso dirle una cosa o due a riguardo.

Onun hakkında bir ya da iki şey söyleyebilirim.