Translation of "Corano" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Corano" in a sentence and their dutch translations:

- Leggi il Corano.
- Legga il Corano.
- Leggete il Corano.

Lees de Koran.

- Studia il Corano.
- Studi il Corano.
- Studiate il Corano.

Bestudeer de Koran.

- Leggo il Corano.
- Ho letto il Corano.
- Lessi il Corano.

- Ik lees de Koran.
- Ik las de Koran.
- Ik heb de Koran gelezen.

- Leggo regolarmente il Corano.
- Leggevo regolarmente il Corano.
- Ho letto regolarmente il Corano.

- Ik lees regelmatig de Koran.
- Ik lees geregeld de Koran.

- Devi leggere il Corano.
- Deve leggere il Corano.
- Dovete leggere il Corano.
- Hai bisogno di leggere il Corano.
- Ha bisogno di leggere il Corano.
- Avete bisogno di leggere il Corano.

- Je moet de Koran lezen.
- U moet de Koran lezen.
- Jullie moeten de Koran lezen.

- Non hai letto il Corano?
- Non ha letto il Corano?
- Non avete letto il Corano?

- Heb je de Koran niet gelezen?
- Heeft u de Koran niet gelezen?
- Hebben jullie de Koran niet gelezen?

- Sa recitare il Corano.
- Lui sa recitare il Corano.

Hij weet hoe hij de Koran moet reciteren.

- Fadil ha letto il Corano.
- Fadil lesse il Corano.

- Fadil las de Koran.
- Fadil heeft de Koran gelezen.

- Sami ha recitato il Corano.
- Sami recitò il Corano.

Sami reciteerde de Koran.

- Sami ha letto il Corano.
- Sami lesse il Corano.

Sami las de Koran.

- Ha letto tutto il Corano.
- Lesse tutto il Corano.

Hij heeft de hele Koran gelezen.

Lessi il Corano.

Ik las de Koran.

- Dimmi di più sul Corano.
- Dimmi di più riguardo al Corano.
- Ditemi di più sul Corano.
- Ditemi di più riguardo al Corano.
- Mi dica di più sul Corano.
- Mi dica di più riguardo al Corano.

Vertel me meer over de Koran.

- Non abbiamo un Corano qui.
- Non abbiamo un Corano qua.

We hebben hier geen koran.

- Devono leggere il Corano.
- Hanno bisogno di leggere il Corano.

Ze moeten de Koran lezen.

- Com'è raffigurato Gesù nel Corano?
- Gesù com'è raffigurato nel Corano?

Hoe wordt Jezus afgebeeld in de Koran?

- Sami ha sentito recitare il Corano.
- Sami sentì recitare il Corano.

Sami hoorde dat de Koran gereciteerd werd.

- Sami ha iniziato a leggere il Corano.
- Sami ha cominciato a leggere il Corano.
- Sami iniziò a leggere il Corano.
- Sami cominciò a leggere il Corano.

Sami begon de Koran te lezen.

Ho letto il Corano.

Ik heb de Koran gelezen.

- Sami non sapeva niente sul Corano.
- Sami non sapeva nulla sul Corano.

Sami wist niks van de Koran.

- Sami ha tradotto il Corano dall'arabo all'inglese.
- Sami tradusse il Corano dall'arabo all'inglese.

Sami vertaalde de Koran van het Arabisch naar het Engels.

- Sami ha ascoltato alcuni versi del Corano.
- Sami ascoltò alcuni versi del Corano.

Sami luisterde naar een paar verzen van de Koran.

- Sami ha smesso di leggere il Corano.
- Sami smise di leggere il Corano.

Sami stopte met het lezen van de Koran.

Marika ha letto il Corano?

Heeft Marika de Koran gelezen?

Sami era interessato al Corano.

Sami was geïnteresseerd in de Koran.

Sami stava recitando il Corano.

Sami reciteerde de Koran.

Sami stava leggendo il Corano.

Sami luisterde naar de Koran.

Sami è interessato al Corano.

Sami is geïnteresseerd in de Koran.

Sami ha letto il Corano.

Sami heeft de Koran gelezen.

Ha letto tutto il Corano.

Hij heeft de hele Koran gelezen.

- Il Corano è stato tradotto in molte lingue.
- Il Corano fu tradotto in molte lingue.

De Koran is in vele talen vertaald.

- È in grado di recitare il Corano.
- Lui è in grado di recitare il Corano.

Hij kan de Koran reciteren.

- Cosa dice il Corano riguardo a questo?
- Che cosa dice il Corano riguardo a questo?

Wat zegt de Koran hierover?

- Sami ha dato a Layla il suo primo Corano.
- Sami diede a Layla il suo primo Corano.

Sami gaf Layla haar eerste koran.

Chi ha tradotto il Corano in ebraico?

Wie heeft de Koran in het Hebreeuws vertaald?

Il Corano è un libro di Dio.

De Koran is een boek van God.

Il libro sacro dei musulmani è il Corano.

De Heilige Schrift van de moslims is de Koran.

Sami leggeva un capitolo del Corano ogni giorno.

Sami leest elke dag een hoofdstuk van de Koran.

Sami non viaggia mai senza una copia del Corano.

Sami reist nooit zonder een exemplaar van de Koran.

Sami ha detto che il Corano è un libro di saggezza.

Sami zei dat de Koran een boek van wijsheid is.