Translation of "Affrontare" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Affrontare" in a sentence and their dutch translations:

- Sono pronto ad affrontare qualunque sfida.
- Io sono pronto ad affrontare qualunque sfida.
- Sono pronta ad affrontare qualunque sfida.
- Io sono pronta ad affrontare qualunque sfida.
- Sono pronta ad affrontare qualsiasi sfida.
- Io sono pronta ad affrontare qualsiasi sfida.
- Sono pronto ad affrontare qualsiasi sfida.
- Io sono pronto ad affrontare qualsiasi sfida.

Ik ben klaar om elke uitdaging aan te gaan.

Per affrontare questi problemi,

Om deze problemen aan te pakken,

- Tom mi ha detto di affrontare la verità.
- Tom mi disse di affrontare la verità.

Tom zei dat ik de waarheid onder ogen moest zien.

Ok, quindi vuoi affrontare la scalata.

Oké, dus je wilt de kliffen beklimmen.

Si devono affrontare dei problemi difficili:

Er zijn een aantal harde problemen die moeten worden aangepakt:

Ci sono molti modi per affrontare questo problema.

Er zijn veel manieren om dit probleem te benaderen.

Se pensi sia meglio affrontare il boa constrictor, "sinistra."

En als je denkt dat ik meer geluk heb met de boa constrictor... ...klik je 'links'.

Ma, in questo periodo dell'anno, devono affrontare la notte.

Maar rond deze tijd van het jaar moeten ze in de nacht opereren.

Così, ho deciso di affrontare il problema da un'altra prospettiva.

Dus besloot ik het probleem van een andere kant te bekijken.

Il progetto "Drawdown" ritiene che affrontare la disparità in agricoltura

Project Drawdown schat dat het aanpakken van de ongelijkheid in de landbouw

- Non voglio battermi contro Theodore Roosevelt.
- Io non voglio battermi contro Theodore Roosevelt.
- Non voglio affrontare Theodore Roosevelt.
- Io non voglio affrontare Theodore Roosevelt.

Ik wil niet met Theodore Roosevelt vechten.

Grande Armée - e marciarono verso est per affrontare la Terza Coalizione.

de Grande Armée - en marcheerden naar het oosten om het op te nemen tegen de derde coalitie.

Coloro che saranno selezionati dovranno affrontare notevoli test medici e psicologici.

Degenen die uitgekozen worden, zullen grondige medische en psychologische testen moeten ondergaan.

Ma dovremmo anche affrontare le scogliere e saremmo in balia delle maree.

Maar dan zitten we tegen de kliffen... ...overgeleverd aan het getij.

Non ha mai dovuto affrontare la sfida della cosiddetta privazione del sonno.

de uitdaging van dit fenomeen, slaaptekort, nooit heeft hoeven aangaan.

E più capacità di affrontare un mondo il cui clima sta cambiando.

meer capaciteit om een van klimaat veranderende wereld aan te kunnen.

Per sopravvivere in città, gli animali devono imparare ad affrontare le strade,

Om in de stad te overleven... ...moeten dieren leren hoe ze straten moeten oversteken.

Bisognerà affrontare alcuni degli animali e dei rettili più letali del mondo.

Maar ook nog eens met 's werelds dodelijkste... ...dieren en reptielen.

Quando Napoleone avanzò nei Paesi Bassi in giugno, per affrontare gli eserciti

Toen Napoleon in juni Nederland binnentrok om het op te nemen tegen de legers van Wellington en Blücher

Dovremo affrontare alcuni tra gli animali e i rettili più letali della natura.

Maar ook nog eens met 's werelds dodelijkste... ...dieren en reptielen.

Ma negli Stati Uniti, un enorme numero di lavoratori deve affrontare una realtà molto diversa.

In de VS hebben veel werknemers echter niet dat geluk.

Ad aprile, Ney - schietto come sempre - fu tra i primi ad affrontare Napoleone con la realtà

In april was Ney - uitgesproken als altijd - een van de eersten die Napoleon confronteerde met de realiteit