Translation of "Pronta" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Pronta" in a sentence and their dutch translations:

- Sono pronta.
- Io sono pronta.
- Sono pronta!

Ik ben klaar.

Pronta?

Klaar?

- L'auto è pronta.
- L'automobile è pronta.
- La macchina è pronta.

De auto is klaar.

- Sono quasi pronta.
- Io sono quasi pronta.

Ik ben bijna klaar.

Pronta guarigione!

Ik hoop dat je een spoedig herstel hebt.

Sono pronta.

Ik ben klaar.

L'auto è pronta.

De auto is klaar.

Sono quasi pronta.

Ik ben bijna klaar.

Bene, sono pronta.

Nou, ik ben klaar.

- Sono pronto.
- Sono pronta.
- Io sono pronto.
- Io sono pronta.

Ik ben klaar.

- Sono pronto!
- Io sono pronto!
- Sono pronta!
- Io sono pronta!

Ik ben klaar!

- La cena è pronta.
- La cena è pronta da mangiare.

Het avondeten is klaar.

- La vasca è pronta?
- La vasca da bagno è pronta?

Is het bad klaar?

La cena è pronta.

Het avondeten is klaar.

È pronta la colazione?

Is het ontbijt klaar?

È pronta la cena?

Is het avondeten klaar?

La casa è pronta?

Is het huis klaar?

- Sei pronto?
- Sei pronta?

Ben je klaar?

La colazione è pronta.

- Het ontbijt is klaar.
- Het ontbijt is gereed.

- Pronto!
- Pronta!
- Pronti!
- Pronte!

Klaar!

- È pronta?
- È pronto?

Is het klaar?

La pizza è pronta.

De pizza is klaar.

- Sei pronto?
- È pronta?
- È pronto?
- Sei pronta?
- Siete pronti?
- Siete pronte?

Ben je klaar?

Ok, è pronta e iniziamo.

We bereiden dit snel voor, en dan kunnen we gaan.

La cena è quasi pronta.

Het avondeten is bijna klaar.

- Sono già pronto.
- Io sono già pronto.
- Sono già pronta.
- Io sono già pronta.

Ik ben al klaar.

- Sono pronta a fare qualsiasi cosa per te.
- Sono pronta a fare qualunque cosa per te.
- Io sono pronta a fare qualunque cosa per te.
- Io sono pronta a fare qualsiasi cosa per te.

- Ik ben bereid alles voor u te doen.
- Ik ben bereid alles voor je te doen.

- Sono quasi pronto.
- Sono quasi pronta.

Ik ben bijna klaar.

Dirò a Tom che sei pronta.

- Ik zal Tom vertellen dat je klaar bent.
- Ik zal Tom zeggen dat je klaar bent.

- OK, sono pronto.
- OK, sono pronta.

Nou, ik ben klaar.

- Sei pronto a cominciare?
- Sei pronta a cominciare?
- Sei pronto a iniziare?
- Sei pronta a iniziare?

Zijt ge klaar om te beginnen?

- Sono pronto ad andare.
- Io sono pronto ad andare.
- Sono pronta ad andare.
- Io sono pronta ad andare.
- Sono pronto a partire.
- Io sono pronto a partire.
- Sono pronta a partire.
- Io sono pronta a partire.

Ik ben klaar om te vertrekken.

- Sei pronto ora?
- Sei pronta ora?
- È pronto ora?
- È pronta ora?
- Siete pronti ora?
- Siete pronte ora?
- Sei pronto adesso?
- Sei pronta adesso?
- È pronto adesso?
- È pronta adesso?
- Siete pronti adesso?
- Siete pronte adesso?

Ben je nu klaar?

- Ti chiamerò quando sono pronto.
- Ti chiamerò quando sono pronta.
- Vi chiamerò quando sono pronto.
- Vi chiamerò quando sono pronta.
- La chiamerò quando sono pronto.
- La chiamerò quando sono pronta.

Ik bel je wanneer ik klaar ben.

Una pistola carica e strisciante pronta a scattare.

Een glijdend geladen geweer dat elk moment af kan gaan.

- Non sono ancora pronto.
- Non sono ancora pronta.

Ik ben nog niet klaar.

- Sei pronto a volare?
- Sei pronta a volare?

Ben je klaar om te vliegen?

L'evoluzione ha scelto i più adatti. L'arena è pronta.

Evolutie heeft de besten geselecteerd. De arena is klaar.

Nessuno sa come pensare, ma tutti hanno un'opinione pronta.

Niemand kan denken, maar iedereen heeft zijn mening klaar.

La cena è pronta, quindi possiamo mangiare quando vogliamo.

Het avondeten is klaar, we kunnen eten wanneer we willen.

- Non sono pronto ad andare.
- Io non sono pronto ad andare.
- Non sono pronta ad andare.
- Io non sono pronta ad andare.

Ik ben niet klaar om te gaan.

- Sarò pronto la prossima volta.
- Io sarò pronto la prossima volta.
- Sarò pronta la prossima volta.
- Io sarò pronta la prossima volta.

- Volgende keer ben ik er klaar voor.
- Volgende keer zal ik er klaar voor zijn.

- Sei pronto a cominciare?
- Siete pronti a cominciare?
- Sei pronta a cominciare?
- Siete pronte a cominciare?
- È pronto a iniziare?
- È pronta a iniziare?
- È pronto a cominciare?
- È pronta a cominciare?
- Sei pronto a iniziare?
- Sei pronta a iniziare?
- Siete pronti a iniziare?
- Siete pronte a iniziare?

Zijt ge klaar om te beginnen?

- Di' a Tom che sono pronto.
- Di' a Tom che io sono pronto.
- Di' a Tom che sono pronta.
- Di' a Tom che io sono pronta.
- Dite a Tom che sono pronta.
- Dite a Tom che io sono pronta.
- Dite a Tom che sono pronto.
- Dite a Tom che io sono pronto.
- Dica a Tom che sono pronto.
- Dica a Tom che io sono pronto.
- Dica a Tom che sono pronta.
- Dica a Tom che io sono pronta.

Zeg Tom dat ik klaar ben.

pronta per fare da riparo aspettando che il sole tramonti.

Goed als beschutting, voor de zon helemaal uitkomt.

pronta ad afferrare tutti i salmoni che si avvicinano troppo.

...die wachten tot er een zalm te dicht in de buurt zwemt.

- Siete pronti a volare?
- Sei pronto a volare?
- È pronto a volare?
- Siete pronte a volare?
- Sei pronta a volare?
- È pronta a volare?

- Ben je klaar om te vliegen?
- Zijn jullie klaar om te vliegen?

- Sei pronto a ordinare?
- Sei pronta a ordinare?
- Siete pronti a ordinare?
- Siete pronte a ordinare?
- È pronto a ordinare?
- È pronta a ordinare?

Bent u nu klaar om te bestellen?

- Sono pronto ad affrontare qualunque sfida.
- Io sono pronto ad affrontare qualunque sfida.
- Sono pronta ad affrontare qualunque sfida.
- Io sono pronta ad affrontare qualunque sfida.
- Sono pronta ad affrontare qualsiasi sfida.
- Io sono pronta ad affrontare qualsiasi sfida.
- Sono pronto ad affrontare qualsiasi sfida.
- Io sono pronto ad affrontare qualsiasi sfida.

Ik ben klaar om elke uitdaging aan te gaan.

- Chiamami quando sei pronto.
- Chiamami quando sei pronta.
- Chiamatemi quando siete pronti.
- Chiamatemi quando siete pronte.
- Mi chiami quando è pronto.
- Mi chiami quando è pronta.

Bel me als je er klaar voor bent!

- Pronti per novembre?
- Pronto per novembre?
- Pronta per novembre?
- Pronte per novembre?

Klaar voor november?

- Non sono ancora pronto a farlo.
- Non sono ancora pronta a farlo.

Ik ben nog niet klaar om dat te doen.

Ci vorranno cinque o dieci anni prima che la tecnologia sia pronta.

Het zal vijf tot tien jaar duren voor de technologie zo ver is.

- Sei pronto a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronta a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronto a sentire le cattive notizie?
- Sei pronta a sentire le cattive notizie?

Ben je klaar om het slechte nieuws te horen?

- Sei pronto per il Natale?
- Sei pronta per il Natale?
- Siete pronti per il Natale?
- Siete pronte per il Natale?
- È pronto per il Natale?
- È pronta per il Natale?

- Ben je klaar voor Kerstmis?
- Bent u klaar voor Kerstmis?
- Zijn jullie klaar voor Kerstmis?
- Ben je klaar voor kerst?
- Bent u klaar voor kerst?
- Zijn jullie klaar voor kerst?

- Quando sarai pronto a partire?
- Quando sarai pronta a partire?
- Quando sarete pronti a partire?
- Quando sarete pronte a partire?
- Quando sarà pronto a partire?
- Quando sarà pronta a partire?

Wanneer ben je klaar om te vertrekken?

- Sono pronto a fare qualsiasi cosa per te.
- Sono pronta a fare qualsiasi cosa per te.
- Sono pronto a fare qualsiasi cosa per voi.
- Sono pronta a fare qualsiasi cosa per voi.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per te.
- Io sono pronto a fare qualunque cosa per te.
- Sono pronta a fare qualunque cosa per te.
- Io sono pronta a fare qualunque cosa per te.
- Sono pronta a fare qualunque cosa per voi.
- Io sono pronta a fare qualunque cosa per voi.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per voi.
- Io sono pronto a fare qualunque cosa per voi.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per lei.
- Io sono pronto a fare qualunque cosa per lei.
- Sono pronta a fare qualunque cosa per lei.
- Io sono pronta a fare qualunque cosa per lei.
- Io sono pronto a fare qualsiasi cosa per te.
- Io sono pronta a fare qualsiasi cosa per te.

Ik ben bereid alles voor je te doen.

- Sono pronto per la mia prossima sfida.
- Sono pronta per la mia prossima sfida.

Ik ben klaar voor mijn volgende uitdaging.

- Dille che non sei pronto.
- Dille che non sei pronta.
- Le dica che non è pronto.
- Le dica che non è pronta.
- Ditele che non siete pronti.
- Ditele che non siete pronte.

Zeg haar dat je er niet klaar voor bent.

- Dirò a Tom che sei pronto.
- Dirò a Tom che sei pronta.
- Dirò a Tom che è pronto.
- Dirò a Tom che è pronta.
- Dirò a Tom che siete pronti.
- Dirò a Tom che siete pronte.

- Ik zal Tom vertellen dat je klaar bent.
- Ik zal Tom zeggen dat je klaar bent.

- Chiamami quando sei pronto ad andare.
- Chiamami quando sei pronta ad andare.
- Chiamatemi quando siete pronti ad andare.
- Chiamatemi quando siete pronte ad andare.
- Mi chiami quando è pronto ad andare.
- Mi chiami quando è pronta ad andare.

- Bel me als je klaar bent om te gaan.
- Bel me als u klaar bent om te gaan.
- Bel me als jullie klaar zijn om te gaan.

- Sei pronto a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronta a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronto a sentire le cattive notizie?
- Sei pronta a sentire le cattive notizie?
- Siete pronti a sentire la cattiva notizia?
- Siete pronte a sentire la cattiva notizia?
- Siete pronti a sentire le cattive notizie?
- Siete pronte a sentire le cattive notizie?
- È pronto a sentire la cattiva notizia?
- È pronta a sentire la cattiva notizia?
- È pronto a sentire le cattive notizie?
- È pronta a sentire le cattive notizie?

Ben je klaar om het slechte nieuws te horen?