Translation of "Caro" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Caro" in a sentence and their arabic translations:

- È troppo caro!
- È troppo caro.

إنها غالية جداً!

- È troppo caro!
- È troppo caro.
- È troppo costoso!

إنها غالية جداً!

È troppo caro!

إنها غالية جداً!

- Quest'orologio è costoso.
- Questo orologio è caro.
- Questo orologio è costoso.
- Quest'orologio è caro.

هذه الساعة غالية.

- È troppo caro!
- È troppo caro.
- È troppo cara!
- È troppo costoso!
- È troppo costosa!

إنها غالية جداً!

Rinviare la discussione potrebbe costarci caro.

إن لقول الحجة بعد وقتها تبعيات مُكلفة.

L'ha trovata. Ma a caro prezzo.

‫لقد عثر عليها.‬ ‫لكن بثمن باهظ.‬

- È troppo caro?
- È troppo costoso?

هل هو غال جدا؟

Prendete per esempio il mio caro amico Louis.

لنأخذ مثلاً صديقي العزيز لويس.

- Con piacere, mio caro.
- Con piacere, mia cara.

بكل سرور, يا عزيزي.

- È troppo caro!
- È troppo cara!
- È troppo costoso!
- È troppo costosa!

إنها غالية جداً!

- Deve essere un ristorante molto costoso!
- Deve essere un ristorante molto caro!

لا بدّ من أنّه مطعم غال جدّا!

Quando pensate a un figlio, a un caro amico, o a un partner,

عندما تفكرون في طفل، أو صديق حميم، أو شريك رومانسي،

Facendo pagare un caro prezzo ai prussiani di Blücher per il villaggio di Möckern.

مما جعل بروسيين بلوشير يدفعون ثمناً باهظاً لقرية موكرن.

- È troppo caro.
- Costa troppo.
- È troppo costoso!
- È troppo costosa.
- È troppo cara.

إنها غالية جداً.

Le sue opinioni politiche gli costarono caro: Saint-Cyr fu messo da parte per diversi anni,

لقد كلفته آرائه السياسية ثمناً باهظاً: فقد كان سان سيير منحازاً لعدة سنوات ،

- Ogni volta che trovo qualcosa che mi piace, costa troppo.
- Ogni volta che trovo qualcosa che mi piace, è troppo costoso.
- Ogni volta che trovo qualcosa che mi piace, è troppo caro.

كلما وجدت شيئًا يعجبني، وجدته غاليا جدا.