Translation of "Tornò" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Tornò" in a sentence and their arabic translations:

Corol tornò al suo albergo.

رجعت كارول إلى فندقها.

Sami tornò alla sua pizzeria.

عاد سامي إلى محلّه للبيتزا.

Quando Napoleone tornò dall'esilio nel 1815,

عندما عاد نابليون من المنفى في عام 1815 ،

Bob tornò a casa molto tardi.

عاد بوب إلى البيت متأخراً.

Tornò a casa stanco e ubriaco.

عاد إلى بيته متعبا وسكرانا

- È tornato dalla moschea.
- Tornò dalla moschea.

عاد من المسجد.

Insubordinazione: fu sollevato dal comando e tornò in Francia.

عصيان مفتوح : فقد أعفي من القيادة ، وعاد إلى فرنسا.

Quando l'Imperatore tornò in Francia, affidò al maresciallo Soult

عندما عاد الإمبراطور إلى فرنسا ، عهد بمطاردة الجيش البريطاني إلى المارشال

- Fadil è tornato al Cairo.
- Fadil tornò al Cairo.

عاد فاضل إلى القاهرة.

- Sami è tornato alla moschea.
- Sami tornò alla moschea.

عاد سامي إلى المسجد.

Quando Napoleone tornò dall'esilio, Suchet andò a incontrarlo a Parigi.

عندما عاد نابليون من المنفى ، ذهب سوشيت لمقابلته في باريس.

Oudinot tornò con la Grande Armée in Germania nel 1813.

عاد Oudinot مع Grande Armée في ألمانيا في عام 1813.

Tornò a Parigi, anche quando Napoleone minacciò di farlo fucilare per diserzione.

عاد إلى باريس ، حتى عندما هدد نابليون بإطلاق النار عليه بسبب الفرار من الخدمة.

Dopo la convalescenza in Francia, Marmont tornò con la Grande Armée nel 1813,

بعد فترة نقاهة في فرنسا ، عاد مارمونت مع الجيش الكبير عام 1813 ،

Saint-Cyr tornò alla Grande Armée in agosto, prendendo il comando del Quattordicesimo Corpo

عاد سان سير إلى الجيش الكبير في أغسطس ، وتولى قيادة الفيلق الرابع عشر

Un mese dopo e tornò a Napoli, dove aprì trattative segrete con la Coalizione.

بعد شهر وعاد إلى نابولي ، حيث فتح مفاوضات سرية مع التحالف.

Quando Napoleone tornò dall'esilio nel 1815, Augereau proclamò ancora una volta la sua fedeltà,

عندما عاد نابليون من المنفى في عام 1815 ، أعلن أوجيرو ولائه مرة أخرى ،

Tornò in Italia, nel tentativo disperato di iniziare una rivoluzione e rivendicare il suo trono.

وعاد إلى إيطاليا ، في محاولة محكوم عليها بالفشل لبدء ثورة واستعادة عرشه.

Dopo la sconfitta di Napoleone, Soult visse in esilio fino al 1819, poi tornò in Francia

بعد هزيمة نابليون ، عاش سولت في المنفى حتى عام 1819 ، ثم عاد إلى فرنسا

Tuttavia a Lipsia tornò brevemente al suo meglio, ispirando il suo piccolo corpo di coscritti a

ومع ذلك ، عاد في لايبزيغ إلى أفضل حالاته لفترة وجيزة ، مما ألهم فيلقه الصغير من المجندين

L'equipaggio dell'Apollo 11 tornò a casa come eroi, i loro nomi ora tra quelli dei più grandi

عاد طاقم أبولو 11 إلى ديارهم كأبطال ، وأسمائهم الآن من بين أسماء أعظم

Dopo un anno di recupero dalla stanchezza e dal dolore, Lefebvre tornò a guidare la Vecchia Guardia

بعد عام من التعافي من التعب والحزن ، عاد Lefebvre لقيادة الحرس القديم

Quando Napoleone tornò dall'esilio nel 1815, Oudinot si rifiutò di rompere il suo nuovo giuramento alla monarchia, ma

عندما عاد نابليون من المنفى في عام 1815 ، رفض Oudinot أن يحنث بيمينه الجديد للملكية ، لكنه

Tornò in Francia per riprendersi, ma non fu più lo stesso. La sua energia e il suo zelo erano scomparsi.

عاد إلى فرنسا للتعافي ، لكنه لم يعد هو نفسه مرة أخرى. ذهبت طاقته وحماسته.

- Non è mai tornata al Cairo.
- Non è mai ritornata al Cairo.
- Non tornò mai al Cairo.
- Non ritornò mai al Cairo.

لم تعد إلى القاهرة أبدا.