Translation of "Pochi" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Pochi" in a sentence and their arabic translations:

- Ha pochi libri.
- Lei ha pochi libri.

لديها القليل من الكتب.

Lei ha pochi amici.

لديها القليل من الأصدقاء.

Lo guardammo per pochi secondi,

شاهدناه لبضع ثوان،

Nel giro di pochi giorni,

وخلال بضعة أيام فحسب

- Ho pochi soldi.
- Io ho pochi soldi.
- Ho poco denaro.
- Io ho poco denaro.

لدي القليل من المال.

Pochi decenni fa, degli neuroscienziati scoprirono

قبل بضعة عقود، اكتشف علماء الأعصاب

C'erano pochi studenti rimasti in classe.

يوجد القليل من الطلبة بقوا في الصف .

La civiltà occidentale è emersa da pochi secondi.

وقد وُجدت الحضارة الغربية لبضع ثوان.

Molte falene vivono solo pochi giorni da adulte.

‫كثير من العث‬ ‫يعيش لبضعة أيام فقط بعد بلوغه.‬

Ogni albero produce frutti solo pochi giorni l'anno.

‫كل واحدة تحمل الثمار لبضعة أيام سنويًا.‬

Si avvistano raramente e pochi sanno che esistono.

‫نادرًا ما تُرى،‬ ‫قليل من الناس يعلمون بوجودها حتى.‬

, per il quale pochi uomini erano più adatti.

مهمة ومستقلة ، وكان عدد قليل من الرجال أكثر ملاءمة لها.

Con i pochi soldi che il Ruanda aveva.

بالقليل من المال الذي كان بحوزة اوغندا انذاك

Finché non è morto, pochi mesi prima del dibattito.

حتى وفاته، قبل أشهر قليلة من المرافعة.

Ed i pochi fortunati che sono nella scuole medie?

وماذا عن القلائل المحظوظين في المدارس الثانوية؟

Sapere che avrei potuto vivere solo per pochi mesi

إن معرفة أنني قد لا أملك سوى بضعة أشهر للعيش،

Erano solo pochi anni dopo il maggio del '68.

كان ذلك في الواقع بعد عدة سنوات من شهر مايو عام 1968.

In pochi credevano che i ghepardi cacciassero di notte.

‫اعتقد قليل من الناس‬ ‫أن الفهود يمكنها الصيد ليلًا.‬

In pochi secondi, la navicella è diventata un inceneritore.

في غضون ثوان ، أصبحت المركبة الفضائية محرقة.

Pochi giorni dopo, le temperature scesero sotto lo zero.

بعد بضع ايام فقط نزلت درجات الحرارة الى ماتحت التجمد

Ci siano pochi serpenti più temibili di questo mini assassino,

‫هذه الأفعى الصغيرة جداً‬ ‫هي الأكثر رعباً من بين جميع الأفاعي.‬

Cosa significa rimanere in prigione anche solo per pochi giorni.

عن معنى أن تكون في السجن ولو لبضعة أيام.

Pochi giorni dopo, la temperatura è scesa sotto lo zero.

بعد أيام قليلة انخفضت درجة الحرارة إلى ما دون التجمد

Pochi predatori sono così acrobatici da riuscire in un attacco simile.

‫قليل من المفترسات تملك الرشاقة الكافية‬ ‫لإتمام مثل هذا الصيد.‬

Alti più di due metri al garrese, pochi ostacoli possono fermarli.

‫بارتفاعها الذي يبلغ مترين عند الكتفين،‬ ‫ليس هناك ما يعيقها.‬

Era anche uno dei pochi che prosperava con la responsabilità del comando indipendente.

كان أيضًا أحد القلائل الذين ازدهروا بمسؤولية القيادة المستقلة.

In pochi secondi il duello finì, con Andreas di ritorno alla sua posizione

في عدة ثوان انتهت المبارزة، وعاد أندرياس إلى موقعه

Una volta punti, bastano pochi minuti e le tossine del riccio entrano in funzione.

‫بمجرد أن يلسع، فالأمر يتطلب بضع دقائق‬ ‫حتى يبدأ مفعول سم القنفذ البحري.‬

Giustiniano I, che salì ufficialmente al trono pochi mesi dopo la morte di Giustino ...

جستنيان الأول، الذي اعتلى العرش رسميًا بعد بضعة أشهر من وفاة جوستين

La catena del freddo sta per finire. Il villaggio è a pochi chilometri da qui.

‫اقتربنا من نهاية مسار السلسلة الباردة.‬ ‫وقرية "إمبارا" لا تبعد سوى كيلومترات.‬

In pochi istanti, le fiamme hanno squarciato la capsula, uccidendo tutti e tre gli astronauti.

في غضون لحظات ، اندلعت النيران في الكبسولة ، مما أسفر عن مقتل رواد الفضاء الثلاثة.

La Prima Battaglia di Champagne porta a pochi guadagni territoriali a fronte di 90.000 perdite.

ولكن المعركة الأولى من الشمبانيا يؤدي إلى مكاسب صغيرة بتكلفة قدرها 90،000 خسائر بشرية.

Ed è sorprendente ciò che si può fare con pochi rami e un po' di paracord.

‫وما تستطيع عمله هو لشيء مذهل‬ ‫بالقليل من الأغصان وبعض حبال المظلات.‬

Dei pochi astronauti a cui è stato offerto un comando per la sua prima missione, Gemini 8.

رواد الفضاء القلائل الذين عُرض عليهم أمر في مهمته الأولى ، الجوزاء 8.

"Dacci una lettura sull'allarme del programma 1202" Il direttore di volo Gene Kranz era a pochi secondi

"أعطنا قراءة على منبه برنامج 1202" كان مدير الرحلة جين كرانز على بعد ثوانٍ

Eppure è stato uno dei pochi marescialli che Napoleon poteva fidarsi di un comando ampio e indipendente

ومع ذلك ، كان أحد المارشالات القلائل الذين كان بإمكان نابليون أن يثق بأمر كبير ومستقل