Translation of "Dimenticato" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Dimenticato" in a sentence and their arabic translations:

Abbiamo dimenticato.

لقد نسينا.

- Hai dimenticato qualcosa?
- Ha dimenticato qualcosa?
- Avete dimenticato qualcosa?
- Hai scordato qualcosa?
- Ha scordato qualcosa?
- Avete scordato qualcosa?

هل نسيت شيئا؟

- Ho dimenticato il suo nome.
- Mi sono dimenticato il suo nome.

أنا أنسى إسمه.

Ho dimenticato il suo nome.

نسيت اسمه.

Te ne sei già dimenticato.

لقد نسيت بالفعل

Ti sei dimenticato di salutarmi?

هل نسيت تحيّتي؟

Mi sono dimenticato di chiederglielo.

نسيت أن أسأله.

- Ho dimenticato il tuo numero di telefono.
- Ho dimenticato il suo numero di telefono.

أنا أنسى رقم هاتفك.

Non ho mai dimenticato questo episodio.

ولم أنسى تلك الحادثة أبداً.

Tom ha quasi dimenticato la conferenza.

توم تقريباً نسيَ المؤتمر.

Mi sono dimenticato il suo nome.

نسيت اسمه.

Ho dimenticato questa cosa per molto tempo.

نسيت هذه الذكرى لفترة طويلة.

Sei sicuro di non aver dimenticato niente?

هل أنت متأكد أنك لم تنسَ شيئاً؟

- Ho dimenticato il nome.
- Io ho dimenticato il nome.
- Ho scordato il nome.
- Io ho scordato il nome.

نسيت الإسم.

- Ho quasi dimenticato dov'ero.
- Ho quasi scordato dov'ero.

أكاد أنسى أين أنا.

- Non ho dimenticato.
- Non me ne sono scordato.

لم أنس.

- Tom aveva dimenticato il suo ombrello, così gli ho prestato uno dei miei.
- Tom aveva dimenticato il suo ombrello, così gli prestai uno dei miei.

كان توم قد نسي مظلته فأقرضته واحدة من عندي.

- C'è qualcosa che ho scordato di dire.
- C'è qualcosa che ho dimenticato di dire.

ثمّة ما نسيت قوله.

- Ho dimenticato di scrivere l'indirizzo sulla busta.
- Ho scordato di scrivere l'indirizzo sulla busta.

نسيت كتابة العنوان على الظرف.

- Layla ha dimenticato qualcosa.
- Layla ha scordato qualcosa.
- Layla dimenticò qualcosa.
- Layla scordò qualcosa.

نسيت ليلى شيئا.

Suo ingiusto licenziamento, disse all'imperatore: “Il maresciallo Victor non ha dimenticato il suo vecchio mestiere.

إقالته غير العادلة ، قال للإمبراطور: "المارشال فيكتور لم ينس تجارته القديمة.

Abbiamo imparato a volare come gli uccelli, a nuotare come i pesci, ma abbiamo dimenticato come vivere da esseri umani.

لقد تعلّمنا أن نحلّق كالطّيور و نسبح كالسّمك، لكنّنا نسينا أن نعيش كالبشر.

- Mi sono dimenticato di chiederglielo.
- Mi sono dimenticata di chiederglielo.
- Mi sono scordato di chiederglielo.
- Mi sono scordata di chiederglielo.

نسيت أن أسأله.