Translation of "Continuato" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Continuato" in a sentence and their arabic translations:

- Ho continuato a lavorare.
- Continuai a lavorare.

تابعت العمل.

- Proseguì a lavorare.
- Continuò a lavorare.
- Ha continuato a lavorare.
- Lei ha continuato a lavorare.
- Lei continuò a lavorare.

- استمرت في العمل.
- بقيت تعمل.

Così la storia ha continuato e continuerà a sopravvivere.

هكذا استمرت القصة بالبقاء وهكذا ستستمر.

Abbiamo continuato per scoprire cosa non funzione nel cervello

وتابعنا لنكتشف ما الخطأ الّذي يحدث داخل دماغك

- Layla ha continuato a guidare.
- Layla continuò a guidare.

واصلت ليلى السّياقة.

- Layla ha continuato a nuotare.
- Layla continuò a nuotare.

واصلت ليلى السّباحة.

- Layla ha continuato a muoversi.
- Layla continuò a muoversi.

استمرّت ليلى في الحركة.

- Sami ha continuato a guardare.
- Sami continuò a guardare.

- واصل سامي البحث.
- واصل سامي المشاهدة.

- Sami ha continuato a sparare.
- Sami continuò a sparare.

واصل سامي إطلاق النّار.

- Sami ha continuato a correre.
- Sami continuò a correre.

واصل سامي الرّكض.

Ma i russi hanno continuato la ritirata il giorno successivo.

لكن الروس واصلوا تراجعهم في اليوم التالي.

NARRATRICE: E avete continuato a esplorare il mondo in sicurezza.

المتكلّم: وواصلتم استكشاف العالم بطريقة آمنة

- Ha continuato a leggere il libro.
- Lui ha continuato a leggere il libro.
- Continuò a leggere il libro.
- Lui continuò a leggere il libro.

استأنف قراءة الكتاب.

Nel frattempo, i prezzi per questi farmaci hanno continuato a crescere,

وفي الوقت نفسه، فإن أسعار هذه الأدوية استمرت في الزيادة...

Ha continuato a detenere comandi di alto livello sotto i Borboni.

استمر في تولي أوامر عليا تحت حكم البوربون.

Ha continuato a servire la monarchia restaurata come ambasciatore in Russia

ومضى في خدمة النظام الملكي المستعاد كسفير في روسيا

Una volta tornato a San Diego, ho continuato con i cambiamenti positivi,

عندما عدتُّ إلى سان دييجو، واصلتُ القيام بالمزيد من التغييرات الإيجابية.

E poi hai continuato da destra verso sinistra, scrivendo la 'K' al contrario,

وعندها يستمر في الكتابة من اليمين الى اليسار وكتابة K معكوسة

- Sami ha continuato con la sua vita.
- Sami continuò con la sua vita.

واصل سامي حياته.

- Non smise di piangere.
- Continuò a piangere.
- Lei continuava a piangere.
- Ha continuato a piangere.

واصلَت البكاء.

- Sami ha continuato a cambiare la sua storia.
- Sami continuò a cambiare la sua storia.

واصل سامي في تغيير قصّته.

- Ha continuato il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Lui ha continuato il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Lui continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.

تابَع العمل بعد استراحة قصيرة.

Ha continuato a servire come capo di stato maggiore altamente efficiente al generale Brune, poi a Masséna

ذهب للعمل كرئيس أركان فعال للغاية للجنرال برون ، ثم إلى ماسينا

Mortier ha continuato a comandare la Giovane Guardia durante le campagne di Napoleone in Germania e Francia,

واصل مورتييه قيادة الحرس الشاب خلال حملات نابليون في ألمانيا وفرنسا ،

- Fadil ha continuato le sue lezioni di arabo al Cairo.
- Fadil continuò le sue lezioni di arabo al Cairo.

واصل فاضل دروسه في العربيّة في القاهرة.