Translation of "Guidare" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Guidare" in a sentence and their japanese translations:

- Sapete guidare?
- Sai guidare?
- Sa guidare?
- Riesci a guidare?
- Riesce a guidare?
- Riuscite a guidare?

あなたは車を運転できますか。

- So guidare.
- Sono capace di guidare.
- Posso guidare.

- 私は運転することができます。
- 運転できるよ。
- 私は、運転ができます。

- Sa guidare, vero?
- Sapete guidare, vero?
- Può guidare, vero?
- Potete guidare, vero?
- Riesce a guidare, vero?
- Riuscite a guidare, vero?

君は車の運転ができますよね。

- Lascerai guidare Tom?
- Lascerà guidare Tom?
- Lascerete guidare Tom?

トムに運転させるつもり?

- Voglio guidare.
- Io voglio guidare.

私は車を運転したい。

- So guidare una macchina.
- So guidare un'auto.
- So guidare un'automobile.
- Sono capace di guidare una macchina.
- Sono capace di guidare un'auto.
- Sono capace di guidare un'automobile.
- Posso guidare una macchina.
- Posso guidare un'auto.
- Posso guidare un'automobile.

私は車を運転できる。

- Sa guidare una macchina.
- Lui sa guidare una macchina.
- Sa guidare un'auto.
- Lui sa guidare un'auto.
- Sa guidare un'automobile.
- Lui sa guidare un'automobile.

彼は車の乗り方を知っている。

- Sai guidare una macchina?
- Sai guidare un'auto?
- Sai guidare un'automobile?

- 君は車の運転が出来ますか。
- あなたは車を運転する事ができますか。
- あなたは自動車を運転できますか。
- あなたは自動車の運転ができますか。
- 車は運転できるの?

- Non voglio guidare.
- Io non voglio guidare.

運転したくないよ。

- Posso guidare una bici?
- Posso guidare una bicicletta?

自転車に乗ってもいいですか。

- Ti insegnerò a guidare una macchina.
- Vi insegnerò a guidare una macchina.
- Le insegnerò a guidare una macchina.
- Ti insegnerò a guidare un'auto.
- Ti insegnerò a guidare un'automobile.
- Vi insegnerò a guidare un'auto.
- Vi insegnerò a guidare un'automobile.
- Le insegnerò a guidare un'auto.
- Le insegnerò a guidare un'automobile.

- 君に自動車の運転法を教えてあげよう。
- 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。

- Sai guidare una macchina?
- Sai guidare la macchina?
- Sei capace di guidare la macchina?

車は運転できるの?

- Sto imparando a guidare.
- Io sto imparando a guidare.

車の運転を習っています。

- Riuscì a guidare una macchina.
- Riuscì a guidare un'auto.

- 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
- 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。

- È molto divertente guidare una macchina.
- È molto divertente guidare un'auto.
- È molto divertente guidare un'automobile.
- Guidare la macchina è molto divertente.

車の運転はとても楽しい。

Non sa guidare.

彼女は車の運転ができない。

Imparerà a guidare.

彼女は近く運転を習うつもりでいます。

So guidare un'auto.

私は車を運転できる。

- Sta imparando a guidare una macchina.
- Lei sta imparando a guidare una macchina.
- Sta imparando a guidare un'auto.
- Lei sta imparando a guidare un'auto.
- Sta imparando a guidare un'automobile.
- Lei sta imparando a guidare un'automobile.

- 彼女は車の運転の仕方を習っている。
- 彼女は車の運転を習っています。

- Sta imparando a guidare una macchina.
- Sta imparando a guidare un'auto.
- Sta imparando a guidare un'automobile.
- Lui sta imparando a guidare una macchina.
- Lui sta imparando a guidare un'auto.
- Lui sta imparando a guidare un'automobile.

- 彼は車の運転の仕方を習っている。
- 彼は車の運転を習っています。

- È molto divertente guidare una macchina.
- È molto divertente guidare un'auto.
- È molto divertente guidare un'automobile.

- 車を運転することは非常に楽しい。
- 車の運転はとても楽しいです。
- 車の運転はとても楽しい。

- Questa macchina è facile da guidare.
- Quest'auto è facile da guidare.
- Quest'automobile è facile da guidare.

この車は運転しやすいな。

- Sei sicuro di non volere guidare?
- Sei sicura di non volere guidare?
- È sicuro di non volere guidare?
- È sicura di non volere guidare?
- Siete sicuri di non volere guidare?
- Siete sicure di non volere guidare?

本当に車を運転したくないの?

- Sono abituato a guidare un camion.
- Sono abituata a guidare un camion.
- Io sono abituato a guidare un camion.
- Io sono abituata a guidare un camion.

- トラックを運転するのには慣れている。
- トラックの運転には慣れてるんだ。

Tom non sa guidare.

トムは車を運転できない。

Sa guidare la macchina.

彼は車の運転ができる。

Tua madre sa guidare?

お母さんは車を運転できますか。

Non bere e guidare.

- 酒気帯び運転をするな。
- 飲んだら乗るな。

- Lasciami guidare la tua nuova Toyota.
- Lasciatemi guidare la vostra nuova Toyota.
- Mi lasci guidare la sua nuova Toyota.

君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。

- Mia madre non sa guidare una macchina.
- Mia madre non sa guidare un'auto.
- Mia madre non sa guidare un'automobile.

母は車の運転が出来ません。

- Guidare un'auto è davvero molto semplice.
- Guidare un'automobile è davvero molto semplice.
- Guidare una macchina è davvero molto semplice.

- 車を運転することは本当は簡単なことである。
- 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。

- Jim sta imparando come guidare una macchina.
- Jim sta imparando come guidare un'auto.
- Jim sta imparando come guidare un'automobile.

ジムは車の運転の仕方を学んでいます。

- Lei sa guidare la macchina.
- Lei è capace di guidare la macchina.

彼女は車の運転ができる。

- Per guidare una macchina occorre una patente.
- Per guidare una macchina occorre una patente di guida.
- Per guidare un'auto occorre una patente.
- Per guidare un'auto occorre una patente di guida.
- Per guidare un'automobile occorre una patente.
- Per guidare un'automobile occorre una patente di guida.

車を運転するには運転免許証が必要だ。

- Abbiamo fatto a turni a guidare.
- Noi abbiamo fatto a turni a guidare.

- 私達は交替で運転した。
- 私達はこうたいごうたいで運転した。

- Tom ha insegnato a Mary a guidare.
- Tom insegnò a Mary a guidare.

トムはメアリーに運転の仕方を教えた。

- Abbiamo fatto a turni a guidare la macchina.
- Noi abbiamo fatto a turni a guidare la macchina.
- Abbiamo fatto a turni a guidare l'auto.
- Noi abbiamo fatto a turni a guidare l'auto.
- Abbiamo fatto a turni a guidare l'automobile.
- Noi abbiamo fatto a turni a guidare l'automobile.

我々は交替で車を運転した。

- Non ho ancora imparato a guidare una macchina.
- Io non ho ancora imparato a guidare una macchina.
- Non ho ancora imparato a guidare un'auto.
- Io non ho ancora imparato a guidare un'auto.
- Non ho ancora imparato a guidare un'automobile.
- Io non ho ancora imparato a guidare un'automobile.

私は相変わらず車の運転を習っていない。

È pericoloso guidare così veloce.

そんな猛スピードで運転しては危険だ。

Tocca a me guidare dopo.

今度は私が運転する番よ。

Non sa guidare una macchina.

彼は車の運転の仕方を知らない。

Tom è bravo a guidare.

トムは運転が上手い。

- La macchina è facile per me da guidare.
- L'auto è facile per me da guidare.
- L'automobile è facile per me da guidare.

その車は私には運転しやすい。

- Abbiamo dovuto guidare lentamente fino in fondo.
- Abbiamo dovuto guidare lentamente fino alla fine.

私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。

- Per piacere, lasciami guidare la tua nuova Toyota.
- Per favore, lasciami guidare la tua nuova Toyota.
- Per piacere, lasciatemi guidare la vostra nuova Toyota.
- Per favore, lasciatemi guidare la vostra nuova Toyota.
- Per piacere, mi lasci guidare la sua nuova Toyota.
- Per favore, mi lasci guidare la sua nuova Toyota.

君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。

- Gli ho chiesto di non guidare così veloce.
- Gli chiesi di non guidare così veloce.

- 私は彼にそんなにスピードを出さないでくれと頼みました。
- そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。

Guidare un'auto è davvero molto semplice.

車を運転することは本当は簡単なことである。

Bere e guidare può essere pericoloso.

飲酒運転は危険だ。

Anche Bob sa guidare la macchina.

- ボブも車を運転できます。
- ボブは車の運転もできます。
- ボブも車を運転できる。

Non puoi guidare. Stai bevendo alcolici.

- お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
- 車の運転はダメだぞ。ずっと飲んでただろ。

- È necessario avere una patente per guidare una macchina.
- È necessario avere una patente per guidare un'auto.
- È necessario avere una patente per guidare un'automobile.

車を運転する為には免許証が必要である。

- Hai permesso a Tom di guidare la tua macchina?
- Hai permesso a Tom di guidare la tua auto?
- Hai permesso a Tom di guidare la tua automobile?

トムにあなたの車を運転させましたか。

- La pioggia ha reso impossibile per me guidare veloce.
- La pioggia rese impossibile per me guidare veloce.

雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。

- È troppo ubriaco per guidare fino a casa.
- Lui è troppo ubriaco per guidare fino a casa.

彼は酔いすぎていて車で帰れない。

- Abbiamo fatto dei turni a guidare verso Osaka.
- Noi abbiamo fatto dei turni a guidare verso Osaka.

私たちは大阪まで交替で運転した。

- Era troppo ubriaco per guidare fino a casa.
- Lui era troppo ubriaco per guidare fino a casa.

- 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
- 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。

La prossima volta toccherà a me guidare.

今度は私が運転する番よ。

C'è qualcuno che sa guidare la macchina?

誰か車の運転が出来る人はいませんか。

Adesso è il tuo turno di guidare.

今度はあなたが運転する番だ。

Continua a non piacermi guidare in città.

今でも街中を運転するのは好きじゃないんだよね。

Tom è ancora in grado di guidare?

トムはまだ運転できる?

è la capacità motoria di guidare una bici.

自転車に乗る運動技能です

Mio padre imparò finalmente a guidare a cinquant'anni.

- 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
- 父は50歳の時やっと車の運転ができるようになった。

Il suo lavoro è guidare un bus turistico.

彼の仕事は観光バスの運転手です。

Può essere pericoloso per i giovani guidare moto.

バイクは若者が乗ると危険なことがある。

Tom è in grado di guidare un camion?

トムはトラックの運転ができるんですか?

- Guidare le macchine è permesso alle persone sopra i 18 anni.
- Guidare le auto è permesso alle persone sopra i 18 anni.
- Guidare le automobili è permesso alle persone sopra i 18 anni.

18歳以上の人は車を運転できる。

- Lei sa guidare una moto, per non parlare di una bicicletta.
- Sa guidare una moto, per non parlare di una bicicletta.

彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。

In quel momento era impegnata a guidare un trattore.

その時彼女はトラクターの運転に従事していた。

In Giappone si può guidare quando si hanno diciott'anni.

日本では十八歳になると車を運転できます。

Io e John abbiamo fatto a turni a guidare.

ジョンと私は交替で運転した。

Deve guidare i cuccioli fino alla preda, e in fretta.

‎母親は子供たちを ‎獲物に連れていく

Spiegare la successiva riluttanza di Soult a guidare dal fronte.

ことを 説明する エピソードかもしれません 。

- Non so chi dovrebbe guidarmi.
- Io non so chi dovrebbe guidarmi.
- Non so chi mi dovrebbe guidare.
- Io non so chi mi dovrebbe guidare.

私を案内すべき人がわからない。

- Mi ci è voluto un po' di tempo per imparare a guidare una macchina.
- Mi ci è voluto un po' di tempo per imparare a guidare un'auto.
- Mi ci è voluto un po' di tempo per imparare a guidare un'automobile.

車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。

In agosto Napoleone gli ordinò di guidare un'avanzata su Berlino, ma fu sconfitto

8月、ナポレオンは彼にベルリンでの前進を指揮するよう命じたが

E guidare la capsula verso un attracco riuscito con un razzo bersaglio senza pilota.

し、無人ターゲットロケットとのドッキングを成功させるためにカプセルを誘導 することができました 。

Nel dicembre dello stesso anno, nella battaglia di Austerlitz, Oudinot ha insistito per guidare

ました。 その年の12月、アウステルリッツの戦いで、ウディノは

Nel 1802 fu destinato a guidare una spedizione per recuperare il territorio francese della Louisiana,

1802年、彼はルイジアナのフランス領を回復するための遠征隊を率いるように指定されまし

La vita è come guidare una bicicletta. Per mantenere l'equilibrio si deve restare in movimento.

人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。

Solo Murat avrebbe fatto a guidare la sua cavalleria. Le loro differenze furono messe da parte:

、彼の騎兵隊を率いるのはムラトだけでした。彼らの違いは片側に置かれました:

Dopo un anno di recupero dalla stanchezza e dal dolore, Lefebvre tornò a guidare la Vecchia Guardia

倦怠感と悲しみから回復した1年後、ルフェーブル はフランスの防衛で最後に

- Tom ha, per caso, lasciato guidare la macchina a Mary?
- Tom ha, per caso, permesso che Mary guidasse la macchina?

もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい?

Napoleone ordinò a Murat di guidare una carica di cavalleria di massa direttamente contro il nemico. Gli uomini di Murat ci

ナポレオンはムラトに敵にまっすぐに大量の騎兵隊の突撃を導くように命じました。ムラトの部下は