Translation of "''fa" in Arabic

0.035 sec.

Examples of using "''fa" in a sentence and their arabic translations:

- Mi fa male.
- Fa male.

هذا مؤلم

- Fa tutto male.
- Tutto fa male.

كلّ شيء يؤلم.

- Fa caldo oggi.
- Oggi fa caldo.

- الجو حار اليوم.
- اليوم حار

- Fa freddo stamattina.
- Fa freddo questa mattina.

الجو بارد هذا الصباح.

Fa caldo!

‫الطقس حار!‬

Fa freddo.

برد

Fa male.

هذا يؤلم.

- L'ho incontrata un'ora fa.
- L'ho conosciuta un'ora fa.

قابلتها منذ ساعة.

- Fa freddo oggi.
- Fa freddo oggi!
- Oggi c'è freddo.

إنه يوم بارد

2x6 fa 12.

2x6 يساوي 12.

Cinquantamila anni fa,

قبل 50 ألف سنة،

Si fa buio.

‫بدأ الظلام يحل.‬

Tre anni fa,

بدأت منذ ثلاثة أعوام،

100 anni fa

قبل مائة عام،

Molto tempo fa.

وقد استخدمت قبل فترة طويلة.

30 anni fa

منذ 30 عاماً

Mi fa male.

‫هذا سيئ.‬

Non fa niente!

لا تقلق

Sì, fa male.

نعم, انها تؤلم.

L'amore fa schifo.

الحب مقرف.

Che tempo fa?

كيف حال الطقس؟

Fa freddo oggi!

الجو بارد اليوم!

Fa caldo oggi.

الجو حار اليوم.

Pensare fa male.

التفكير يؤلم.

Fa caldo fuori?

- هل الجو حار خارجا؟
- هل الجو حار في الخارج؟

Questo fa male?

هل هذا يؤلم؟

"Quanto fa quattro più cinque?" "Quattro più cinque fa nove."

"ما نَتيجةُ أَربَعةِ زائِدَ خَمسة؟" أَربعةِ زائِد خمسة تُساوي تِسعة

- È partito dieci minuti fa.
- Lui è partito dieci minuti fa.
- Se n'è andato dieci minuti fa.
- Lui se n'è andato dieci minuti fa.

غادر منذ عشرة دقائق.

- Te l'ho mandato due giorni fa.
- Ve l'ho mandato due giorni fa.
- Te l'ho mandata due giorni fa.
- Ve l'ho mandata due giorni fa.

بعثتُه لك منذ يومين.

- Il tuo orologio fa l'ora giusta?
- Il suo orologio fa l'ora giusta?
- Il vostro orologio fa l'ora giusta?

- هل ساعتك دقيقة الوقت؟
- هل ساعتك على التوقيت الصحيح؟

- È morto un anno fa.
- Lui è morto un anno fa.

مات السنة الماضية.

E, 32.000 anni fa,

وقبل 32 ألف سنة،

Mi fa stancare molto.

‫والمشكلة هي أنه يتعبك بسرعة بالغة.‬

Circa 200 anni fa,

قبل 200 عام تقريباً

Si fa un'incisione qui

فأنت تقوم بعمل شَق هنا،

E fa pagare tutti.

وبعدها يتم الدفع.

E come lo fa?

إذاً كيف تتأكد من ذلك؟

Dove ti fa male?

أين تحس بالألم؟

Perché fa così caldo?

لم الجو حار هكذا؟

- Fa caldo.
- C'è caldo.

الجو حار

Fa abbastanza caldo oggi.

الجو دافئ بعض الشيء اليوم.

Fa molto caldo qui.

الحرارة مرتفعة جدا هنا

- Fa freddo.
- È freddo.

الجو بارد.

- Il braccio mi fa ancora male.
- Mi fa ancora male il braccio.

ما زال ذراعي يؤلمني.

- Fa freddo oggi.
- Oggi fa freddo.
- Oggi c'è freddo.
- C'è freddo oggi.

- اليوم هناك برد.
- اليوم بارد

- Cosa ci fa questa sedia qui?
- Che cosa ci fa questa sedia qui?

ماذا يفعل هذا الكرسي هنا؟

Stare da soli fa bene.

أن تكون بمفردك هو أمر جيد.

Due anni e mezzo fa,

قبل عامين ونصف،

Fu raggiunto 21.000 anni fa.

وصلت إلى أقصاها منذ 21000 عام. (21 ألف عام)

Tempo fa, negli anni '80,

فى الثمانينيات

Questo fa il settore bancario!

أعني، تلك هي العمليات المصرفية!

13,8 miliardi di anni fa,

قبل 13 مليار و 800 مليون سنة،

Una ventina di anni fa,

أعتقد أنه منذ عقدين،

Fa un giro ogni anno.

يلف سنويًا.

Un paio di anni fa,

إذن، قبل خمسة أعوام

Succede quando fa troppo caldo

‫وهذا ما يحدث ‬ ‫عندما ترتفع درجة الحرارة بدرجة هائلة‬

Quale persona amabile fa questo?

أي نوع من الأشخاص اللطيفين يفعل هذا؟

Fa più freddo qua dentro.

‫درجة الحرارة أصبحت أقل بكثير.‬

Fa caldo e devo reidratarmi.

‫الطقس حار هنا وأريد أن أعوض السوائل.‬

Fa caldo, e devo reidratarmi.

‫الطقس حار وأريد أن أعوض السوائل.‬

E mi fa sentire irrilevante.

لذلك أشعر بالعجز بخصوصه.

Ma fa un ottimo lavoro.

لكنها تُنجز عملاً جيدًا.

Mi fa male lo stomaco.

معدتي تؤلمني.

- Non importa.
- Non fa niente!

- لا عليك!
- لا داعي للقلق

- L'amore ferisce.
- L'amore fa male.

الحب يؤلم.

Fa sempre tardi a scuola.

دائماً يتأخر عن المدرسة.

Mi fa male il dente.

سني يؤلمني.

Quattro più diciotto fa ventidue.

أربعة زائد ثمانية عشر يساوي اثنان و عشرون.

Tu dov'eri tre anni fa?

وين كنت من ثلاثة سنين.

L'ho visto una settimana fa.

رأيته منذ أسبوعٍ.

Sami non fa mai domande.

لا يطرح سامي أسئلة أبدا.

Mi fa male la testa.

لدي صداع في رأسي.

- Molto tempo fa c'era un ponte qui.
- Molto tempo fa c'era un ponte qua.
- Un sacco di tempo fa c'era un ponte qui.

منذ زمن بعيد، كان هناك جسر هنا.

- Fa tre volte più soldi di me.
- Lui fa tre volte più soldi di me.

انه يجني من المال ثلاثة اضعاف ما اجنيه انا .

- Gli aquiloni sono stati inventati duemila anni fa.
- Gli aquiloni furono inventati duemila anni fa.

لقد تم اختراع الطائرة الورقية قبل ألفَيْ عام.

- Mia nonna di solito fa colazione alle sei.
- Mia nonna solitamente fa colazione alle sei.

عادةً ما يفطر جدي عند السادسة.

- Ho smesso di fumare sei mesi fa.
- Io ho smesso di fumare sei mesi fa.

أقلعت عن التدخين منذ ستة أشهر.

Migliaia di anni fa in Asia.

من قبل عدة آلاف من السنين في آسيا.

Pochi decenni fa, degli neuroscienziati scoprirono

قبل بضعة عقود، اكتشف علماء الأعصاب

Vedete, mille e mille anni fa

أترى، منذ مئات الآلاف من السنين،

E chi fa cosa per chi.

ومَن يقوم بالمهمة ولمن.

Nella mia ignoranza, alcuni anni fa,

قبل بضع سنوات

Decidi tu, ma veloce, fa freddo!

‫القرار لك، ولكن أسرع، فالبرودة شديدة!‬

Questa oasi non si fa trovare.

‫ثبت أن هذه الواحة مراوغة.‬

Che fa muovere l'umidità attraverso l'atmosfera.

والتي بدورها تثير الرطوبة في الجو.

Realizzato più di un secolo fa,

صُنعت منذ أكثر من قرن،

Questo è ciò che fa l'architettura.

هذا ما تقوم به العمارة.

La libertà fa davvero la differenza.

الحرية تصنع الفارق كله.

Ma questo branco fa ancora fatica.

‫لكن لا تزال هذه الجماعة تعاني.‬

Di notte, l'acqua li fa riunire.

‫ليلًا، تجمع المياه بينها.‬

E qui fa anche più caldo.

‫والمكان أدفأ هنا أيضًا.‬

Sei cuccioli, nati pochissime ore fa.

‫6 جراء حديثة الولادة،‬ ‫عمرها بضع ساعات فقط.‬

Wow, fa molto meno caldo quaggiù.

‫يا للعجب، الطقس ألطف كثيراً هنا.‬

E fa ancora caldo. Molto caldo.

‫وما زال الحر شديداً.‬ ‫حر شديد.‬

Qui, la neve fa da igloo,

وعندها يلعب الثلج دور كوخ الأسكيمو