Translation of "Városba" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Városba" in a sentence and their turkish translations:

Elmegyek a városba.

Şehre gidiyorum.

Bemegyek a városba.

Şehir merkezine gidiyorum.

Beköltözünk a városba.

Biz kasabaya taşınıyoruz.

- Tom busszal ment a városba.
- Tom autóbusszal ment a városba.

Tom şehre otobüsle gitti.

Este beruccannak a városba.

...şehre akma vakti geldi.

A városba akarok menni.

Şehre gitmek istiyorum.

Mész ma a városba?

Bugün kasabaya gidiyor musun?

Gyakran mégy a városba?

Sen kasabaya sık gider misin?

Tom visszament a városba.

Tom şehre geri döndü.

Tom a városba tart.

Tom kasabaya gidiyor.

- Sosem fog többé ellátogatni a városba.
- Többet nem megy el a városba.

Şehri asla tekrar ziyaret etmeyecek.

Vigyen be minket a városba.

Bizi şehir merkezine götür.

Mikor jött Tom a városba?

Tom ne zaman kasabaya geldi?

Be kell mennem a városba.

Şehre gitmem gerekiyor.

Nincs erőm bemenni a városba.

Şehir merkezine gitme modumda değilim.

Minden nap bemegyek a városba.

Ben her gün şehre giderim.

Nem mégy a városba ma?

- Bugün kasabaya gitmiyor musun?
- Bugün şehre gitmiyor musun?

Tom nagyon gyakran megy a városba?

Tom çok sık şehre girer mi?

Tom visszafuvarozta Mary-t a városba.

Tom, Mary'yi şehre geri götürdü.

A városba látogatók száma évről évre növekszik.

Kasabayı ziyaret edenler yıldan yıla artıyor.

Mikor a városba utaztam, gyakran látogattam a múzeumokat.

Şehre gittiğimde müzeleri sıklıkla ziyaret ettim.

Őrületes energiát és fantáziát fektetnek a városba az emberek,

Burada insanlar şehrin tersine döneceğini bilerek,

Aztán az egész csoda a következő városba vonul át.

ve bu bir sonraki şehre taşınır.

De egy éjszakára betérnek a városba, egy szezonális specialitás kedvéért.

Ama sadece bir geceliğine sezonun spesiyali için şehre inerler.

- Hogyan érem el a várost?
- Hogyan jutok el a városba?

Kente nasıl ulaşıyorum?

Az apja sosem engedi, hogy a barátaival a városba menjen.

Babası onun arkadaşları ile kasabaya gitmesine asla izin vermedi.