Translation of "Tart" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Tart" in a sentence and their portuguese translations:

- Meddig tart szerinted?
- Mit gondolsz, meddig tart?

Quanto tempo achas que vai demorar?

Két macskát tart.

Ele tem dois gatos.

Túl sokáig tart.

Está demorando muito.

Nem tart örökké.

Não vai durar para sempre.

- Mennyi ideig tart, ha gyalog megyünk?
- Gyalog mennyi ideig tart?

Quanto tempo leva para ir a pé?

Úgy éreztem, örökké tart.

Parecia uma eternidade.

Ez majd melegen tart.

- Isto vai te manter aquecido.
- Isto vai mantê-la aquecida.

Tom a városba tart.

Tom está indo para a cidade.

Mennyi ideig tart kijavítani?

Quanto tempo demora para consertar isso?

Semmi sem tart örökké.

- Nada dura para sempre.
- Nada é para sempre.

Már tart a buli.

A festa já começou.

- Meddig tart ez?
- Ez mennyi ideig tart?
- Mennyi időt vesz igénybe?

- Quanto tempo leva?
- Demora quanto tempo?

- Tudom, semmi sem tart örökké.
- Tudom, semmi sem tart ki örökké.

Eu sei que nada dura para sempre.

- Nem tart örökké a rossz idő.
- A rossz idő nem tart örökké.

O mau tempo não dura para sempre.

Az újhold nem tart sokáig.

A lua nova não dura muito.

Élvezd az ifjúságod, amíg tart!

- Aproveita a tua juventude enquanto dure.
- Aproveite a sua juventude enquanto dure.

Tudom, hogy Tom hová tart.

- Eu sei aonde Tom está indo.
- Eu sei para onde Tom está indo.

Sok pénzt tart a bankban.

Ele tinha muito dinheiro no banco.

A hajó Finnország felé tart.

O navio está a caminho da Finlândia.

A kávé ébren tart engem.

Café me mantém acordado.

Senki sem tart vissza bennünket.

Ninguém vai nos atrasar.

- Tudom, hogy semmi sem tart örökké.
- Tudom, hogy semmi sem tart ki örökké.

Eu sei que nada dura para sempre.

- A tanulók ebédideje 11-től 1-ig tart.
- A diákok ebédideje tizenegytől egyig tart.

A hora do almoço para os estudantes é das doze à uma.

És mindent egyensúlyban tart. HÁROMSZÁZNEGYEDIK NAP

E mantém tudo em equilíbrio.

Mennyi ideig tart nekem busszal odaérni?

- Quanto tempo leva para chegar lá de ônibus?
- Quanto tempo levará para chegar lá de ônibus?

Meddig tart elsétálni innen a házadig?

Quanto tempo leva para ir andando daqui até a sua casa?

- Tomnak juhai vannak.
- Tomi juhokat tart.

Tom tem ovelhas.

Attól tart Tomi, hogy hibázni fog.

Tom está com medo de cometer erros.

Az életben semmi sem tart örökké.

Na vida, nada é para sempre.

Meddig tart még ez az állapot?

Quanto tempo ainda vai durar esta situação?

A denevérek millióinak rajzása órákon át tart.

O êxodo de milhões de morcegos continua durante horas.

A leányka egy babát tart a kezében.

- A menininha tem uma boneca nas mãos.
- A garotinha tem uma boneca nas mãos.

Mit gondolsz, meddig tart eljutni innen Tokióba?

Quanto tempo você acha que leva daqui para Tóquio?

Jakab egy macskát és egy papagájt tart otthon.

Jack tem um gato e um papagaio em casa.

De a tél még a sarkkörök vidékén... sem tart örökké.

Mesmo em latitudes extremas... ... o inverno não dura para sempre.

- Meddig tart ez az állapot?
- Meddig áll fenn ez az állapot?

Quanto tempo durará essa situação?

- Bizonyára gazdag, ha három autót tart.
- Biztos gazdag, hogy három autója is van.

Ela deve ser rica para ter três carros.

Az első világháború mindössze öt hónapja tart, és már körülbelül egymillió katona esett el.

A Primeira Guerra Mundial tem apenas cinco meses, e um milhão de soldados morreram.

- Mennyi ideig fog tartani?
- Meddig fog tartani?
- Meddig fog eltartani?
- Meddig tart majd időben?

Quanto tempo vai levar?

- Húsz percig tart eljutni az állomástól az iskoláig.
- Húszperces a séta az állomástól a suliig.

São vinte minutos para caminhar da estação até a escola.

- Tom azt mondta, hogy azt gondolja, ostoba vagy.
- Tom azt mondta, hogy ostobának tart téged.

- Tom disse que o achava idiota.
- Tom disse que te acha estúpido.