Translation of "Ragyogó" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Ragyogó" in a sentence and their turkish translations:

Ragyogó jövőd van.

Parlak bir geleceğin var.

Ragyogó fogai vannak.

Onun inci gibi dişleri var.

Egy ragyogó ötletem támadt.

Parlak bir fikir ileri sürdüm.

- Ez kiváló.
- Ez ragyogó.

Bu parlak.

Tulajdonképpen, ez egy ragyogó ötlet.

Aslında bunun harika bir fikir olduğunu düşünüyorum.

Nézd azt a ragyogó csillagot!

Bu parlayan yıldıza bak.

Tomi előtt ragyogó jövő áll.

Tom'un geleceği parlaktır.

Ez bizonyára egy ragyogó nap.

Gerçekten muhteşem bir gün.

Ragyogó szemekkel jött be a szobába.

Parlayan gözleriyle odaya girdi.

Tom csodálta az anyag ragyogó fehérségét.

Tom kumaşın inci beyazlığına hayran kaldı.

Ney ragyogó harci visszavonulást folytatott, és elmenekült.

Ney dahice geri çekilme ve savaşma stratejisi uyguladı ve kaçtı

- Ez ragyogó ötlet.
- Ez egy szuper ötlet!

Bu harika bir fikir.

- Ragyogó munkát végeztél.
- Nagyszerű munkát végeztél.
- Remekül csináltad!

- Muhteşem bir iş yaptın.
- Sana kocaman bir aferin.

Ez ragyogó megoldásnak bizonyult, mert szimpatikus volt azok számára,

Bu mükemmel bir çözümdü çünkü Londra'da yaşayıp şehri çok iyi bilen

- Ragyogó jövő előtt állsz.
- Fényes jövőt tudhatsz magadénak.
- Brilliáns jövő vár rád.

Parlak bir geleceğin var.

S amint egy gyengéd szellő a levelek susogását idézte elő, ragyogó fénycsóvák pajkosan szökdelve megcsillantak közöttük.

Yapraklar hafif bir rüzgarla öyle salınıyordu ki parlak ışık huzmeleri gökyüzünden yere doğru adeta göz kırparak düşüyordu