Translation of "Szobába" in German

0.005 sec.

Examples of using "Szobába" in a sentence and their german translations:

- Láttuk bejönni a szobába.
- Láttuk a szobába bemenni.

- Wir sahen sie den Raum betreten.
- Wir sahen sie ins Zimmer kommen.

Bejött a szobába.

Er kam in das Zimmer.

A szobába mentem.

Ich ging ins Zimmer.

Belépett a szobába.

- Er betrat das Zimmer.
- Er betrat den Raum.

Átköltözhetek egy másik szobába?

Kann ich in ein anderes Zimmer wechseln?

Tom bejött a szobába.

- Tom kam ins Zimmer.
- Tom ist ins Zimmer gekommen.

Mayuko belépett a szobába.

Mayuko betrat den Raum.

Láttuk a szobába bemenni.

Wir sahen sie den Raum betreten.

Tom visszaosont a szobába.

Tom schlich zurück ins Zimmer.

Jöjjetek be a szobába!

Kommt ins Zimmer.

Tom beviharzott a szobába.

Tom stürmte ins Zimmer.

Tamás bejött a szobába.

- Tom kam ins Zimmer.
- Tom kam herein.
- Tom betrat den Raum.

Valaki belépett a szobába.

Jemand hat den Raum betreten.

Tom berontott a szobába.

Tom stürmte ins Zimmer.

- Tom ment be elsőként a szobába.
- Tom először bement a szobába.

- Tom ist als Erster in den Raum gegangen.
- Tom hat als Erster den Raum betreten.

- Amikor beléptem a szobába, zongorázott.
- Amikor bementem a szobába, ő zongorán játszott.

Als ich den Raum betrat, traf ich sie beim Klavierspielen an.

Láttam, mikor bement a szobába.

- Ich sah ihn das Zimmer betreten.
- Ich sah ihn ins Zimmer gehen.

Megfigyelték, hogy bement a szobába.

Es wurde beobachtet, dass er in das Zimmer einstieg.

Lábujjhegyen jött be a szobába.

Er betrat das Zimmer auf Zehenspitzen.

Az apja bement a szobába.

Ihr Vater betrat das Zimmer.

Tom lépett elsőként a szobába.

Tom betrat als erster das Zimmer.

A fiú benézett a szobába.

Der Junge schaute in das Zimmer.

Menjünk át a másik szobába.

Gehen wir in das andere Zimmer.

Aztán bevittük őket a MEG-szobába,

Dann setzten wir die Babys im MEG-Raum,

Be voltunk zsúfolva egy kis szobába.

Wir quetschten uns in das kleine Zimmer.

Új szőnyeget kell vennem a szobába.

Ich muss einen Teppich für mein Zimmer kaufen.

Tom ment be először a szobába.

Tom betrat das Zimmer als erster.

Tomi lépett be elsőként a szobába.

Tom betrat das Zimmer als erster.

- Szeretnék másik szobába költözni.
- Szeretnék szobát cserélni.

- Ich würde gerne mein Zimmer wechseln.
- Ich würde gerne mein Zimmer ändern.

Tom kíséretében Mária egy szomszédos szobába ment.

Gefolgt von Tom ging Maria in ein benachbartes Zimmer.

Tom átvitte a székeket a szomszédos szobába.

Tom trug die Stühle ins Nachbarzimmer.

Amikor bementem a szobába, láttam, hogy ír.

Als ich ins Zimmer trat, sah ich, dass er gerade schrieb.

Nem jut be a szobába a napfény.

Das Sonnenlicht kommt nicht ins Zimmer.

Figyelmeztetett bennünket, hogy ne lépjünk be a szobába.

Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten.

Tom szeme felragyogott, amikor Mary besétált a szobába.

Toms Augen fingen an zu leuchten, als Maria den Raum betrat.

Tom egy virágcsokorral a kezében besétált a szobába.

Tom kam mit einem Blumenstrauß ins Zimmer.

Nem sok napfény jut be ebbe a szobába.

Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne.

A gyertyákat már meggyújtották, amikor a szobába léptem.

Die Kerzen waren schon angezündet, als ich in das Zimmer gekommen bin.

Tomi abbahagyta a zongorázást, mihelyt mi bejöttünk a szobába.

Tom hörte auf, Klavier zu spielen, sobald wir ins Zimmer kamen.

Mari bezárkózott a szobába, és becsukta az összes ablakot.

- Mary schloss sich im Zimmer ein und machte alle Fenster zu.
- Mary verriegelte sich im Zimmer und schloss alle Fenster.

Föl tudná hozni a reggelit a 305-ös szobába?

Könnten Sie mir mein Frühstück auf Zimmer 305 bringen?

Tamás és Mária elhallgattak, mihelyst János bejött a szobába.

- Tom und Maria hörten auf zu reden, kaum dass Johannes ins Zimmer trat.
- Tom und Maria stellten ihr Gespräch ein, kaum dass Johannes ins Zimmer kam.

Tom véletlenül besétált egy szobába, ami tele volt öltönyös emberekkel.

Tom betrat aus Versehen ein Zimmer voller Leute in Anzügen.

Amikor bejöttem a szobába, észrevettem, hogy az összes könyv eltűnt.

Als ich in das Zimmer kam, bemerkte ich, dass alle Bücher weg waren.

Amikor beléptem a szobába, hallottam, hogy Mozartot játszanak a rádióban.

Als ich das Zimmer betrat, hörte ich, wie im Radio Mozart gespielt wurde.

Kinyitottam az ajtót, és a bátyám jött be a szobába.

Ich öffnete die Tür und mein Schwager betrat das Zimmer.

- Hallottam, hogy Tom valakivel hangosan beszélget, de amikor beléptem a szobába, teljesen egyedül volt.
- Hallottam, hogy Tom valakivel hangosan mulat, de amikor beléptem a szobába, teljesen egyedül volt.
- Hallottam, hogy Tom valakivel hangosan szórakozik, de amikor beléptem a szobába, teljesen egyedül volt.
- Hallottam, hogy Tom hangosan beszélgetett valakivel, de amikor beléptem a szobába, teljesen egyedül volt.
- Hallottam, hogy Tom hangosan társalgott valakivel, de amikor beléptem a szobába, teljesen egyedül volt.

Ich hörte Tom sich lautstark mit jemandem unterhalten, aber als ich ins Zimmer kam, war er ganz allein.

Mindig, amikor Tom és Mari csókolózni szerettek volna, valaki hirtelen bejött a szobába.

Jedes Mal, wenn Tom und Maria kurz davorstanden, sich zu küssen, kam jemand unvermittelt ins Zimmer.

Mikor a lány belépett a szobába, néhány fiú kicsúfolta őt a kicsi kalapja miatt.

Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig.

Amikor Mária kihúzta a függönyt, a szobába eső holdfényben átalakult Tomi egy szörnyű vérfarkassá.

Als Maria die Vorhänge zur Seite zog, verwandelte das ins Zimmer fallende Mondlicht Tom in einen entsetzlichen Werwolf.

- Berepült egy darázs a szobába! - Az nem méhecske? - He? Menj már, tudom is én! És azt se, hogy fiú-e vagy lány.

„Eine Wespe ist ins Zimmer geflogen!“ – „Ist es nicht eine Biene?“ – „Ach, hör auf! Ich habe keine Ahnung! Und ich weiß auch nicht, ob sie weiblich oder männlich ist.“