Translation of "Lettem" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Lettem" in a sentence and their turkish translations:

- Rosszul lettem.
- Beteg lettem.
- Megbetegedtem.

Hastalandım.

Depressziós lettem.

Bunalıma girdim.

Kíváncsi lettem.

Merak ediyordum,

Igazgató lettem.

Ben bir yönetmen oldum.

Libabőrös lettem.

Tüylerim diken diken oldu.

Legutóbb anya lettem,

ve en son olarak da anne oldum.

Ahogy gyűlölködőbb lettem,

Daha nefret dolu hissetikçe de...

Nagyon beteg lettem.

Çok hasta oldum.

Nagyon elfoglalt lettem.

Gerçekten faaliyet gösterdim.

Nagyon mérges lettem.

Ben çok kızgındım.

Azt hiszem, szerelmes lettem.

Sanırım aşık oluyorum.

A történettől libabőrös lettem.

Hikaye tüylerimi diken diken etti.

újból Sierra Leone elnöke lettem.

tekrardan devlet başkanıydım.

Bárcsak ott lettem volna veled!

Keşke seninle orada olsaydım.

2003-ban lettem tizenhárom éves.

2003'te on üç yaşına girdim.

Miattad lettem mindenki előtt megalázva.

Senin yüzünden herkesin önünde rezil oldum.

Tényleg ilyen elfoglalt lettem volna?

Gerçekten o kadar meşgul müydüm?

Mintha jobb lettem volna, mint ő,

ondan daha iyiymişim

Azt hiszem, némileg a megszállottja lettem.

Bir nevi takıntı hâline gelmişti.

Szeretem a gyerekeket. Ezért lettem tanár.

Çocukları severim. Öğretmen olmamın nedeni budur.

Boldog lettem volna, ha veled megyek.

Seninle gitmekten mutlu olurdum.

Egyszerre lettem tőle boldog és szomorú.

Bu benim aynı zamanda üzgün ve mutlu olmamı sağladı.

Tanár lettem, mikor harminc éves voltam.

Otuz yaşındayken bir öğretmen oldum.

Annyit beszéltünk az ételekről, hogy éhes lettem.

Bütün bu yemek konuşması beni acıktırıyor.

Ahol a South China Morning Post igazgatója lettem.

New York'taki evimden Hong Kong'a taşındım

Nagyon elfoglalt lettem, mióta elkezdődött az új szemeszter.

Yeni dönem başladığından beri çok meşgulüm.

Később, mikor az üzleti szférába kerültem, és filantróp lettem,

Sonrasında iş dünyasına girdim ve bir hayırsever oldum.

Úgy terveztem, hogy tanár leszek, de sosem lettem az.

Bir öğretmen olmayı planladım ama asla olmadım.

Látva ezeket a borzalmakat nap mint nap, más ember lettem.

Bu dehşeti her gün yaşamak beni değiştirdi.

- Rájöttem, hogy meg lettem vezetve.
- Arra a következtetésre jutottam, hogy becsaptak.

Ben aldatılmış olduğum sonucuna vardım.

- Meg voltam hívva a szülinapi bulijára.
- Meg lettem hívva a szülinapi bulijára.

Onun doğum günü partisine davet edildim.

Hogy felnőtt lettem, úgy vettem észre, hogy kezdtem elfogadni a szüleim tanácsát.

Ben ailemin tavsiyesini önemsemeye başladığımda büyüdüğümü fark ettim.

Amikor elmondtam neki, hogy az idő alatt rendkívül jó lettem a Scrabble-ben,

Ona kendimi Scrabble'da gerçekten çok ilerlettiğimi söylediğimde

- Azért vagyok itt, mert meg lettem kérve rá.
- Az ok, hogy itt vagyok, az, mert megkértek, hogy jöjjek el.

Burada olma nedenim gelmem istenildiği içindir.