Translation of "Izgalmas" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Izgalmas" in a sentence and their turkish translations:

Izgalmas?

Heyecan verici mi?

Milyen izgalmas!

Ne kadar heyecan verici!

Nagyon izgalmas.

Bu çok heyecanlı.

Ez izgalmas.

Bu heyecan verici.

Izgalmas lehet.

Bu heyecan verici olabilir.

Ez nagyon izgalmas!

Bu çok heyecan verici.

Nagyon izgalmas volt.

Çok heyecan vericiydi.

Ez tényleg izgalmas.

Bu kesinlikle heyecan verici.

Ez izgalmas cucc.

Bu heyecan verici bir şey.

Ez izgalmas lenne.

Bu heyecan verici olur.

Ez meglehetősen izgalmas.

Bu oldukça şaşırtıcı.

Az izgalmas hír.

Bu heyecan verici haber.

Tényleg izgalmas volt.

Bu gerçekten heyecan vericiydi.

Ez biztosan izgalmas.

Bu heyecan verici olmalı.

Szerintem izgalmas új technológia,

Bence bu heyecan verici bir teknoloji

Nagyon izgalmas kifaggatni másokat.

İnsanları açmak çok merak uyandırıcı.

Számomra ez annyira izgalmas,

Bu benim için çok güzel bir şey

Ez egy izgalmas nap.

Bu heyecan verici bir gün.

De izgalmas dolog a kutatása.

Ama üzerinde çalışması gerçekten çok heyecan verici.

Ez egy nagyon izgalmas felfedezés.

Bu çok heyecan verici bir keşif.

- Ez nagyon izgalmas!
- Ez aztán felháborító!

Bu gerçekten heyecan verici.

RH: Igen, rendkívül izgalmas volt akkoriban; 2007 körül történt.

RH: Evet o zaman oldukça heyecan vericiydi 2007 falandı.

Hihetetlenül izgalmas volt a hatalmas Atlanti-óceán erejétől körülvéve felnőni.

Bir çocuk olarak devasa Atlantik Okyanusu'nun gücüyle yaşamak inanılmaz heyecanlıydı.