Translation of "Kávé" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Kávé" in a sentence and their turkish translations:

- A kávé hideg.
- Hideg a kávé.

Kahve soğuk.

- A kávé hideg.
- Kihűlt a kávé.

Kahve soğuk.

- A kávé forró.
- Forró a kávé.

Bu kahve sıcak.

Nagyszerű a kávé.

Kahve harikadır.

Kávé vagy tea?

Kahve mi yoksa çay mı?

Bőven van kávé.

- Çok kahve var.
- Kahve bol.

Nem maradt kávé.

- Hiç kahve kalmadı.
- Hiç kahve kalmamış.

Fő a kávé.

Kahve demleniyor.

Kész a kávé.

Kahve hazır.

Semennyi kávé sincs itthon.

Evde hiç kahve yok.

Van kávé a konyhában?

Mutfakta hiç kahve var mı?

Mostanában kevés a kávé.

Günümüzde kahve azdır.

Ez a kávé hideg.

Bu kahve soğuk.

Ez a kávé keserű.

Bu kahvenin tadı acı.

Papa, itt a kávé.

Baba, işte kahve.

- Tea és kávé közül tudok választani.
- Választhatok tea és kávé között.

Çay ve kahve arasında seçim yapabilirim.

Van ott kávé, ha szeretnél.

Eğer istersen orada kahve var.

De a kávé nem jó.

Ama kahve iyi değil.

Ez a kávé tényleg erős.

- Bu kahve gerçekten sert.
- Bu kahve çok koyu.

Ez a kávé túl keserű.

Bu kahve çok acı.

A kávé ébren tart engem.

Kahve beni uyanık tutar.

Ezt a kávé-márkát ajánlom.

Bu marka kahveyi tavsiye ederim.

A kávé egy percen belül kész.

Kahve bir dakika içinde hazır olacak.

A krémes kávé nem költséges élvezet.

Kremalı kahve çok pahalı olmayan bir zevktir.

Beszéljük meg ezt egy kávé mellett.

Bir fincan kahve içerken sohbet edelim.

Nagyon jó lenne egy kis kávé.

Kahve güzel olurdu.

Á, de forró ez a kávé!

- Ah! Bu kahve sıcak!
- Ay! Bu kahve sıcak!

Ez a kávé nekem túl erős.

Bu kahve benim için çok koyu.

Ez a kávé nem elég meleg.

Bu kahve yeterince sıcak değil.

Attól tartok, hogy nincs több kávé.

- Korkarım ki, hiç kahve kalmamış.
- Maalesef hiç kahve kalmadı.

Egy csésze kávé egy koronába kerül.

Bir fincan kahve bir kron.

A kávé drágább, mint a tea?

Kahve çaydan daha mı pahalı?

- Ez a kávé túl meleg, hogy megigyam.
- Ez a kávé olyan meleg, hogy nem tudom inni.

Kahve benim içemeyeceğim kadar çok sıcaktır.

Napi hány csésze kávé számít túlzott mennyiségnek?

Günde kaç fincan kahve fazla kaçar?

Olyan ez a kávé, mint a mosogatólé.

Kahvenin bulaşık suyu gibi tadı var.

Felajánlották, hogy válasszak tea és kávé közül.

Çay mı, kahve mi içeceğim soruldu.

- Kávén élek.
- Engem a kávé tart életben.

Kahve hayattır.

- Kávéra van szükségem.
- Kávé az, ami nekem kell.

Kahveye ihtiyacım var.

A tea és a kávé segítenek elkezdeni a napot.

Çay ve kahve, güne başlamaya yardımcı olur.

Kávé helyett teát adott nekem cukorral, de tejszín nélkül.

O bana kahve yerine şekerli çay verdi fakat kremasız.

Ez a kávé olyan meleg, hogy nem tudom inni.

Bu kahve o kadar sıcak ki onu içemem.

- Most szükségem van egy kávéra.
- Most kell nekem egy kávé.

Şimdi bir kahveye ihtiyacım var

Mindenem megvan, ami csak kell: kanapé, kávé, Facebook és nyugalom. Az élet így szép!

İhtiyacım olan her şeye sahibim: bir koltuk,kahve,facebook ve huzur! Hayat çok güzel olabilir!