Translation of "Félelem" in English

0.009 sec.

Examples of using "Félelem" in a sentence and their english translations:

Félelem nélkül.

without fear.

- Félelem lett úrrá rajtam.
- Félelem kerített hatalmába.
- Eluralkodott rajrtam a félelem.
- Félelmet éreztem.

I felt fear.

A félelem megbénította.

He was paralyzed by fear.

A félelem ijesztő.

Fear is scary.

Nincs benne félelem.

She has no fear.

Mi a félelem?

What is fear?

- Megmagyarázhatatlan félelem kerített hatalmába.
- Érthetetlen félelem lett úrrá rajtam.

I was overcome by inexplicable fear.

- Tudod te, mi a félelem?
- Tudod, mi az, hogy félelem?

Do you know what fear is?

A visszaeséstől való félelem,

the fears of relapse,

A félelem normális dolog."

"It's normal to be scared."

A félelem nem válogat:

It doesn't discriminate:

Érthető ez a félelem.

This fear is understandable.

Páni félelem kerített hatalmába.

I almost went crazy with fear.

Arcára kiült a félelem.

She had a look of fear on her face.

Tudom, milyen a félelem.

I know what fear feels like.

Félelem hatott át mindent.

There was widespread fear.

Szinte lebénított a félelem.

I was almost paralyzed with fear.

Vagy az ismeretlentől való félelem?

Or is it the fear of the unknown?

A félelem gyakran veszélyhelyzeteket generál.

Fear often exaggerates danger.

A félelem nélkülözhetetlen a túléléshez.

Fear is essential for survival.

Félelem söpört végig a részvénypiacon.

Fear washed across the stock market.

A félelem nem jó tanácsadó.

- Fear is not a good adviser.
- Fear is not a good advisor.

és e félelem önökre is átterjed.

and that fear transfers to you.

A félelem legyőzhető, ha szívükből beszélnek,

The way over that is to see it as a conversation from your heart

Félelem nélkül sok őrültséget követnénk el.

Without fear, we'll do foolish things.

Hogy az emberekben már nincs félelem,

is that people have become fearless,

Mert a félelem az egyének reakciója.

Because fear is the province of one.

és annál kevesebb félelem volt bennem.

the less fear I had.

A félelem támadásra készteti a kutyákat.

Fear causes aggression in dogs.

A félelem tart vissza a próbálkozástól.

Fear is what's keeping you from trying.

A kíváncsiság erősebb, mint a félelem.

Curiosity overcomes fear.

A félelem ült ki az arcára.

His face was disfigured by horror.

A félelem a vakondtúrást hegynek láttatja.

Fear takes molehills for mountains.

- A félelem vezérelte tetteit.
- Félelmében cselekedett.

He acted out of fear.

Az ilyesmi igen tipikus a félelem kultúrájában.

And this is exemplary of what happens in a culture of fear.

és nem hagytam, hogy a félelem győzedelmeskedjen.

to not let my fear get the best of me.

Bátorságot mutatott nekem, nem a félelem hiányát:

What he showed me is that courage is not an absence of fear;

- Állandó félelem az életed.
- Állandó rettegésben élsz.

You live in constant fear.

A félelem nem segít a halállal szemben.

Fear does not help when it comes to death.

és a félelem és bátorság közötti folytonos vívódást,

tossing back and forth between fear and courage

Azt általában nyomás, félelem vagy fenyegetettség váltja ki.

it is usually coming from some form of pressure, fear, or threat.

és hogy milyen gyakran párosult a félelem zavarodottsággal,

and how often that fear had been coupled with confusion,

A félelem ezerszeres haldoklás, a halálnál is rosszabb.

Fearing is dying a thousand times, it's worse than death.

Hogy küzdjünk a ma tapasztalható félelem és gyűlölet ellen,

that we can combat the fear and hate that we experience today,

Mert minél kevesebb a megértés, a félelem annál nagyobb.

Because the less you understand, the more you fear.

"Tudom, hogy szeretnél félelem és szükségtelen kihasználás nélkül élni,

"I know you want to live without fear, without needless exploitation,

- A félelem a tudatlanságból fakad.
- Félni az ismeretlentől szoktunk.

Fear comes from the unknown.

Idegesség és igazán nagy félelem, amit le kellett küzdenem.

There was anxiety and a really big fear to overcome.

Valójában csak annyira vagyok ijesztő, mint a félelem keltette csend.

I'm only as scary as the silence fear festers in.

Pl. háborús övezetben a félelem és a veszély előli menekülés –,

fear and diving for cover in a war zone, for example --

A veszélyekről, melyek a düh és félelem dúlta nemzetet fenyegetik,

the dangers to a nation riven by anger and fear.

A kommunizmustól való félelem nagyon erős volt abban az időben.

Fear of communism was very strong at that time.

Hogy az egyetlen dolog, amitől félnünk kell, az maga a félelem,

that the only thing we have to fear is fear itself,

Valamint meg kell találnunk hozzá a félelem és bátorság közti egyensúlyt.

involving the balance between fear and bravery.

Hogy súlyosbították tovább a félelem, a magány és az elzártság érzését.

exacerbated the problem of fear, loneliness and isolation.

- A fiún félelemnek semmi nyoma nem volt.
- A fiún félelemnek semmi nyoma nem volt leolvasható.
- A fiú nem mutatta félelem nyomát.
- Nem mutatta félelem jelét az a fiú.

That boy showed no fear.

- Nagyon féltem.
- Nagyon megijedtem.
- Félelem járta át minden porcikámat.
- Úgy féltem.
- Annyira féltem.

- I was scared stiff.
- I was scared half to death.
- I was very scared.

A bevándorlástól való félelem az egyik oka annak, hogy Nagy-Britannia az Európai Uniótól való elszakadásra voksolt.

Anxiety about immigration is one of the reasons why Great Britain voted to leave the European Union.

- Úgy tűnt, senki sem fél, csak én.
- Senkin sem látszott a félelem, csak rajtam.
- Úgy tűnt, rajtam kívül senki sem fél.

- No one seems to be afraid but me.
- Nobody seems to be afraid but me.

Az élet célja, hogy megéljük az életet, hogy a lehető legnagyobb mértékben ízleljük meg a tapasztalás élményét, mohón és félelem nélkül érjünk el újabb és gazdagabb tapasztalatokat.

The purpose of life is to live it, to taste experience to the utmost, to reach out eagerly and without fear for newer and richer experience.