Translation of "Félelem" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Félelem" in a sentence and their spanish translations:

Félelem nélkül.

sin miedo.

A félelem megbénította.

Estaba paralizado por el miedo.

Nincs benne félelem.

No tiene miedo.

A visszaeséstől való félelem,

los temores de recaída,

A félelem normális dolog."

"es normal estar asustado".

A félelem nem válogat:

No discrimina:

Vagy az ismeretlentől való félelem?

o será, ¿el temor a lo desconocido?

és e félelem önökre is átterjed.

Y ese miedo se transfiere a ustedes.

A félelem legyőzhető, ha szívükből beszélnek,

La manera de ver esto es como una conversación desde tu corazón

Félelem nélkül sok őrültséget követnénk el.

Sin miedo, haríamos locuras.

Hogy az emberekben már nincs félelem,

es que las personas se han vuelto audaces,

Mert a félelem az egyének reakciója.

Porque el miedo es cosa de uno.

és annál kevesebb félelem volt bennem.

y menos miedo tenía.

Az ilyesmi igen tipikus a félelem kultúrájában.

Y esto es un ejemplo de lo que sucede en la cultura del miedo.

és nem hagytam, hogy a félelem győzedelmeskedjen.

para evitar que el miedo se apoderara de lo mejor de mí misma.

Bátorságot mutatott nekem, nem a félelem hiányát:

Lo que me mostró fue que el valor no es ausencia de miedo;

és a félelem és bátorság közötti folytonos vívódást,

en el que alternaba miedo y valor

A félelem ezerszeres haldoklás, a halálnál is rosszabb.

Temer es morir mil veces, es peor que la muerte.

Valójában csak annyira vagyok ijesztő, mint a félelem keltette csend.

que soy tan aterradora como el silencioso miedo que crece.

Pl. háborús övezetben a félelem és a veszély előli menekülés –,

temer y buscar refugio en una zona de guerra, por ejemplo,

A veszélyekről, melyek a düh és félelem dúlta nemzetet fenyegetik,

los peligros para una nación, dividida por la ira y el miedo.

Hogy az egyetlen dolog, amitől félnünk kell, az maga a félelem,

que la única cosa que debemos temer, es el miedo en sí,

Valamint meg kell találnunk hozzá a félelem és bátorság közti egyensúlyt.

encontrar el equilibrio entre el miedo y el valor.

- A fiún félelemnek semmi nyoma nem volt.
- A fiún félelemnek semmi nyoma nem volt leolvasható.
- A fiú nem mutatta félelem nyomát.
- Nem mutatta félelem jelét az a fiú.

Ese muchacho no mostró ningún temor.