Translation of "Félelem" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Félelem" in a sentence and their russian translations:

- Félelem lett úrrá rajtam.
- Félelem kerített hatalmába.
- Eluralkodott rajrtam a félelem.
- Félelmet éreztem.

Я почувствовал страх.

A félelem megbénította.

Он был парализован страхом.

A félelem ijesztő.

Страх — это страшно.

Nincs benne félelem.

Она не боится.

A visszaeséstől való félelem,

страх рецидива,

A félelem normális dolog."

«Бояться — это нормально».

A félelem nem válogat:

Перед страхом все равны:

Érthető ez a félelem.

Этот страх понятен.

Páni félelem kerített hatalmába.

Я чуть с ума не сошёл от страха.

A félelem mindent felnagyít.

Перед трусом и комар храбрится.

Vagy az ismeretlentől való félelem?

Или из-за страха перед неизвестным?

A félelem nélkülözhetetlen a túléléshez.

Страх необходим для выживания.

A félelem a bölcsesség kezdete.

Страх - это начало мудрости.

Félelem nélkül sok őrültséget követnénk el.

Без страха мы будем делать глупости.

Hogy az emberekben már nincs félelem,

потому что люди перестали бояться,

Mert a félelem az egyének reakciója.

Ибо страх — это удел одиночек.

és annál kevesebb félelem volt bennem.

и тем меньше я боялась.

A félelem támadásra készteti a kutyákat.

Страх вызывает агрессию у собак.

A kíváncsiság erősebb, mint a félelem.

Любопытство побеждает страх.

A félelem a vakondtúrást hegynek láttatja.

У страха глаза велики.

és nem hagytam, hogy a félelem győzedelmeskedjen.

чтобы не позволить страху взять надо мной верх.

Bátorságot mutatott nekem, nem a félelem hiányát:

Он показал мне, что смелость — это не отсутствие страха,

- Állandó félelem az életed.
- Állandó rettegésben élsz.

- Ты живёшь в постоянном страхе.
- Вы живёте в постоянном страхе.

és a félelem és bátorság közötti folytonos vívódást,

разрываясь между страхом и мужеством,

Pl. háborús övezetben a félelem és a veszély előli menekülés –,

например, страх и поиск укрытия в зоне военных действий —

Valamint meg kell találnunk hozzá a félelem és bátorság közti egyensúlyt.

включающей соблюдение равновесия между страхом и мужеством.

- Nagyon féltem.
- Nagyon megijedtem.
- Félelem járta át minden porcikámat.
- Úgy féltem.
- Annyira féltem.

Я был очень напуган.