Translation of "Végül" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Végül" in a sentence and their spanish translations:

Végül negyedszer –

Y, por último, cuarto:

De végül

pero al final de eso,

Míg végül...

Y con el tiempo…

Végül feladtam.

- Al final lo dejé.
- Al final abandoné.

Végül megszöktem.

Por fin me escapé.

Végül nyertem.

Terminé ganando.

- Végül megállt nekik valaki.
- Végül felvették őket.

¡Por fin se han pirado!

- Végül beszélt Tom.
- Végül megeredt Tom nyelve.

Tom finalmente habló.

Végül férjhez mentem.

Me casé.

Végül Amerikába jöttem.

Eventualmente, emigré a EE. UU.

Végül csak rájöttem.

Esto es, hasta que pude.

Végül Amerikába ment.

Por fin, se fue a América.

Végül sikerült megegyeznünk.

Al final alcanzamos un compromiso.

Végül mindenki meghal.

Al final, todo el mundo se muere.

Végül nem jött.

Ella no vino al fin y al cabo.

Végül elment Amerikába.

- En fin, ella se fue a Estados Unidos.
- Finalmente, ella se fue a Estados Unidos.

Végül azt mondták nekik:

Lo que acabó pasando fue que dijeron:

Végül az ötödik szabály:

Quinto y último:

Végül döntést kellett hoznom.

Y finalmente hay que decidirse.

Végül íme, pár kérdés:

Así que les dejo con algunas preguntas.

Míg végül levágjuk őket.

hasta que los llevemos al matadero.

Végül ismerjék meg Halát.

Finalmente, les presento a Hala.

Végül a busz megállt.

Por fin el autobús hizo una parada.

Az író végül begolyózott.

El poeta se volvió loco al final.

Végül, de nem utolsósorban ....

Lo último pero no menos importante ....

Tom végül is lenyugodott.

Tom finalmente se calmó.

- Végre megérkezett!
- Végül megérkezett.

- Él llegó al fin.
- Él llegó por fin.

Végül átkeltem a folyón.

Finalmente atravesé el río.

Végül mégis igaza volt.

Él tenía razón al fin y al cabo.

Végül nem tért vissza.

Al final no volvió.

Végül semmi sem történt.

No pasó nada al fin y al cabo.

A költő végül megőrült.

El poeta se volvió loco al final.

Végül elértünk a tóhoz.

Finalmente llegamos al lago.

Végül csak elmosolyodott Tom.

Por fin sonrió Tom.

Végül eltalálta a célt.

Finalmente, él golpeó el objetivo.

A férfi végül bevallotta.

El hombre finalmente confesó.

Végül belátta, hogy tévedett.

Al fin, él se dio cuenta de que estaba equivocado.

- A levél, amit vártam, végül megérkezett.
- A levél, amit vártam, végül megjött.

Al fin llegó la carta que estaba esperando.

és végül eléri az eredményt.

hasta llegar a una salida.

Vagy ne. Végül is mindegy.

O no, está bien.

Végül arra a következtetésre jutottam,

Pero finalmente lo racionalicé pensando

A puccs végül erőszakmentesen zajlott.

Pero, al final, no fue un golpe violento.

Végül, a kínai piac hatalmas.

Como punto final, el mercado en China es enorme.

Végül is nem jött el.

Al final no vino.

Végül békét kötöttek az ellenséggel.

Al final hicieron las paces con el enemigo.

Végül találtam megoldást a bajra.

Finalmente encontré la solución al problema.

Végül is értem a vázrendszert.

Finalmente comprendo el sistema óseo.

Mayuko végül elérte a célját.

Mayuko alcanzó su objetivo finalmente.

Végül megoldotta Tomi a talányt.

Tom finalmente resolvió el crucigrama.

Tomi végül elmondta az igazat.

Finalmente, Tom contó la verdad.

- A végére összehoztuk.
- Végül összehoztuk.

Finalmente lo hicimos.

Végül is, az Y-generáció tagjaként,

Después de todo, como un milenia,

Végül pedig nem ennyi az egész –

¿Y no es eso de lo que se trata todo esto?

Ám végül kiforrta magát a dolog.

Pero de alguna manera esto funcionó.

Végül az utaskísérő megnézte a beszállókártyáinkat,

El auxiliar de vuelo miró nuestras tarjetas de embarque.

És végül befektethetünk a legnagyobb eszközünkbe:

Y así podremos invertir en nuestro recurso más preciado.

Végül vagy öt percig beszélgettem vele.

Al final, hablamos como cinco minutos.

Végül is, ez a mi felelősségünk.

Al fin de cuentas, esta es nuestra responsabilidad.

Ami végül is csak 15 perc,

que es solo 15 minutos al final del día

Tom végül is az igazat mondta.

Finalmente, Tom contó la verdad.

Végül is mindenkinek magának kell megtanulnia.

- Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final.
- Al fin y al cabo cada uno debe aprender por si mismo.

Ez végül többé-kevésbé magyarázatot nyert.

Por fin está más o menos explicado.

Végül szemtől szembe állt az ellenségével.

Finalmente estaba frente a su enemigo.

Tom végül rájött a probléma megoldására.

Tom finalmente resolvió el problema.

A legtöbben igen. Végül is Európában élünk.

La mayoría. Claro, estamos en Europa.

Nagyjából hat hónap múlva végül azt mondta:

y luego de seis meses

Ezért építettek végül egy templomot az oázisban.

Esa es la razón por la cual, al final, había un templo en el oasis.

Végül mindenem meglett ahhoz, hogy újra gitározhassak,

al fin tuve los accesorios para volver a tocar la guitarra

Végül is, természetes, hogy visszafogja a teljesítményüket.”

Después de todo, es natural que el rendimiento disminuya".

Végül egy nap az ember útnak indult.

Así que finalmente, el día llegó, y el hombre se fue de viaje.

Amitől végül megváltozott az egészségről alkotott elképzelésem.

que cambiaría mi concepto de salud.

Végül is, azt hiszem, ez a trükk:

Y al final, creo que ese es el truco:

Végül is ez mind a mi felelősségünk.

A la final todo se trata de nuestra responsabilidad.

Végül, fejezzék be a beszélgetést valami pozitívval.

Y por último, recuerden terminar la conversación de manera positiva

Végül még egy fontos kéréssel fordulunk olvasóinkhoz

Finalmente, nos dirigimos a nuestros lectores con una petición aún más importante.

Végül is, el kell ismerni a jogait.

- Finalmente sus derechos tuvieron que ser reconocidos.
- Al final se tuvieron que reconocer sus derechos.

Végül, az alkalmi szex nem csak szingliknek való.

Finalmente, el sexo casual no es solo para solteros.

Végül is ők profitálnak igazából a klímaválságból, nemde?

Después de todo, son los únicos que se benefician de la crisis climática, ¿no?

és a nők voltak azok, akik végül megoldották.

y fueron las mujeres quienes lo resolvieron.

Amikor a szövetségi bíróság ezt végül alkotmányellenesnek minősítette,

Cuando una corte federal por fin consideró esto inconstitucional,

Vagy az sem, hogy Vicky végül leszbikus lett.

o que Vicky, según pude saber, terminara siendo homosexual.

De végül képes volt beiratkozni egy helyi főiskolára,

Pero al final, pudo ir a la universidad comunitaria,

Végül harmadszor: változtassuk meg az ötletekkel kapcsolatos érzéseinket.

Y tercero, querrán cambiar su relación con las ideas.

A szent rituálét két halasztás után végül megtartották.

El ritual sagrado se llevó a cabo después de haber sido pospuesto en dos ocasiones.

Mary álma, hogy külföldre menjen, végül valóra vált.

- El sueño de María de viajar al extranjero finalmente se realizó.
- El sueño de Mary de ir al extranjero finalmente se hizo realidad.

Végül is, csak nincsen igaza a belső hangoknak.

Tal vez las voces en mi cabeza no tienen razón después de todo.

A hiénák végül elüldözték az oroszlánokat a zsákmányuktól.

Al final las hienas espantaron a los leones de su presa.

Tom végül talált egy olyan munkát, amit szeretett.

Tom eventualmente encontró un trabajo que le agradó.

Képzeljük el, hogy végül mégis elindulunk a hegyen fölfelé.

Entonces en tu mente, escalas esa montaña.

Végül az anticégvezetők új szabálykönyve szól az elszámoltathatóságról is.

Y por último, el manual del antidirector es sobre la responsabilidad.

Végül, körülbelül száz nappal később a kar teljesen visszanőtt.

Finalmente, unos 100 días después, el brazo había crecido del todo.

Végül úgy lett öngyilkos, hogy a saját kardjába dőlt.

Finalmente se suicidó al caer sobre su propia espada.

Végül azt mondták neki: - El kell végre mondanod, mit akarsz.

Ellos le dijeron "Dinos qué es lo que quieres tú.

Végül is, mindketten heti 31 órát tanulnak az iskolán kívül.

Después de todo, los dos estudian 31 horas fuera de clase.

Végül felteszem magamnak a kérdést, hogy a jövő zseniális városa

Y, por último, me pregunto cómo podría una buena ciudad del futuro

Végül évekkel később nehéz döntést hoztam, és elhagytam a cégem,

Años después tomé la dura decisión de dejar mi empresa

De végül ezeknek a rézkarcoknak és nyomtatott leírásoknak a segítségével

Pero al final, decidí preservar la historia

Hogy végül 2016-ban a választásokat Donald Trump nyerte meg,

condujo finalmente al nombramiento de Donald Trump en 2016,

És végül: ellene megy-e a felvilágosodás az emberi természetnek?

Finalmente, la Ilustración, ¿va en contra de la naturaleza humana?