Translation of "Megállt" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Megállt" in a sentence and their spanish translations:

- Megállt rágyújtani.
- Megállt dohányozni.

Él se paró para fumar.

Minden megállt.

Todo paró.

Tom megállt.

- Tom se detuvo.
- Tom se paró.

Megállt velük beszélgetni.

- Él se detuvo para hablarles.
- Él se paró a hablar con ellos.

Az óra megállt.

El reloj se paró.

Végre megállt Tomi.

Tom finalmente se detuvo.

Megállt az órám.

Mi reloj está parado.

Úgyhogy megállt, és megkérdezte:

Así que se detuvo para preguntar:

A vonatunk hirtelen megállt.

- Nuestro tren se detuvo de repente.
- Nuestro tren se detuvo repentinamente.

Végül a busz megállt.

Por fin el autobús hizo una parada.

Megállt egy cigarettára rágyújtani.

Ella se detuvo a fumar un cigarrillo.

A fa növekedése megállt.

El árbol paró de crecer.

A busz megállt és Tomi leszállt.

El bus paró y Tom se bajó.

Az autó megállt a piros lámpánál.

El coche se paró ante el semáforo.

Tamás megállt, hogy felhúzza a cipőjét.

Tomás se detuvo para ponerse los zapatos.

- A ló megállt, és megmakacsolta magát.
- A ló megállt, és nem volt hajlandó tovább menni.

El caballo se paró y se negó a moverse.

De a koalíció juggernautja nem lehet megállt.

Pero el imbatible avance de la Coalición no podría ser detenido.

- Végül megállt nekik valaki.
- Végül felvették őket.

¡Por fin se han pirado!

Megállt ez az autó a bank előtt.

- Este auto paró enfrente del banco.
- Este coche paró delante del banco.

Megállt a tükör előtt, hogy megcsodálja magát.

- Se paró frente al espejo para admirarse a sí misma.
- Se detuvo frente al espejo para admirarse a sí misma.

Nagyon lassú vonat volt. Minden kis állomásnál megállt.

Era un tren muy lento. Se paraba en cada pequeña estación.

A busz megállt, de senki sem szállt le.

El bus se detuvo, pero nadie se bajó.