Examples of using "Jöttem" in a sentence and their portuguese translations:
Eu vim a pé.
Eu cheguei ontem.
- Eu venho da Espanha.
- Venho da Espanha.
- Cheguei a Londres.
- Cheguei em Londres.
Eu vim da China.
Eu venho do Japão.
- Cheguei cedo?
- Eu cheguei cedo?
- Eu vim de ônibus.
- Vim de ônibus.
Venho em paz.
- Eu vim dizer adeus.
- Eu vim para dizer adeus.
Eu vim de carro.
Eu vim sozinho.
- Cheguei, vi, venci.
- Eu cheguei, eu vi, eu venci.
- Venho do futuro.
- Eu sou do futuro.
Eu acabei de vir de lá.
Eu vim aqui ontem.
Sim, venho de Sapporo.
- Eu vim aqui estudar.
- Eu vim aqui para estudar.
- Sou de Shizuoka.
- Venho de Shizuoka.
Acabo de voltar.
Ele disse: "Sou do Canadá".
Eu vim para matá-lo.
Eu vim para salvá-la.
Eu vim de outro planeta.
Quando eu cheguei, ele já havia saído.
- Cheguei ontem.
- Eu cheguei ontem.
Eu vim conhecê-lo.
Eu cheguei primeiro.
- Parece que cheguei em um péssima hora.
- Parece que eu cheguei em um péssima hora.
- Parece que eu vim em um péssima hora.
Eu não nasci ontem.
Eu estava envergonhado do que ela disse.
- Não nasci ontem.
- Eu não nasci ontem.
Eu vim assim que recebi sua mensagem.
Eu sou da França, e você?
Eu vim aqui para aprender.
Eu estou aqui para ver o Tom.
Eu sou da Geórgia.
Eu vim aqui o mais rápido que pude.
Eu vim conversar com seu pai, não com você.
Ontem pela manhã vim com meu filho de Berlim, para fazer-lhe uma visita.
Eu vim a Tóquio há três anos e desde então vivo aqui.
No último ano, eu voltei para casa e fiquei surpreso ao encontrar tanto a vila quanto as pessoas totalmente diferentes.