Translation of "Utazni" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Utazni" in a sentence and their spanish translations:

- Szeretek egyedül utazni.
- Egyedül szeretek utazni.

Me gusta viajar solo.

- Szeretek vonaton utazni.
- Szeretek vonattal utazni.

- Me gusta viajar en tren.
- Me gusta andar en tren.

Szeretsz utazni?

¿Te gusta viajar?

Szeretek utazni.

Me gusta viajar.

Utazni szeretnék.

Quisiera viajar.

Szeret utazni.

Le encanta viajar.

Utálok utazni.

Odio viajar.

- Sok ember szeret utazni.
- Sokan szeretnek utazni.

A mucha gente le gusta viajar.

- Apám szeret repülővel utazni.
- Édesapám szeret repülővel utazni.

A mi padre le gusta viajar en avión.

Szeretek egyedül utazni.

Me gusta viajar solo.

Szeretnék veled utazni.

Quiero viajar contigo.

Egyedül szeretnék utazni.

Me gustaría viajar solo.

Utazni különösen szeret.

A ella le gusta viajar más que cualquier otra cosa en el mundo.

Szeret külföldre utazni.

Le gusta viajar al extranjero.

Tom szeret utazni.

A Tom le gusta viajar.

"Szeretsz utazni?" "Igen."

"¿Te gusta viajar?" "Sí."

Szeretek vonattal utazni.

- Me gusta viajar por tren.
- Me gusta viajar en tren.
- Me gusta andar en tren.

Egyedül szeret utazni.

- Le gusta viajar solo.
- A él le gusta viajar solo.

Repülővel akarok utazni.

Quiero viajar en avión.

Szeretnék egyedül utazni.

Me gustaría viajar solo.

Félt egyedül utazni.

- Ella estaba atemorizada de viajar sola.
- Ella tenía miedo de viajar sola.
- A ella le daba miedo viajar sola.

Egyedül fogsz utazni?

¿Vas a viajar solo?

"Szeretnék egyetemre menni, utazni,

"Quiero ir a la universidad y viajar

- Szívesen utazik.
- Szeret utazni.

A él le gusta mucho viajar.

El akarsz velem utazni?

¿Quieres ir de viaje conmigo?

Nincs elég pénzem utazni.

No tengo dinero suficiente para viajar.

- Szeretek utazni. - Én is.

«Me gusta viajar.» «A mí también.»

Nem akarsz velem utazni?

- ¿No quieres venir conmigo?
- ¿No te vienes conmigo?
- ¿No te vienes con nosotros?
- ¿No te vienes con nosotras?
- ¿No se viene con nosotros?
- ¿No se viene conmigo?

Tomi szeret egyedül utazni.

- A Tom le gusta viajar solito.
- A Tomás le gusta viajar solo.

Tamás nem szeret utazni.

A Tom no le gusta viajar.

Nem szoktál külföldre utazni.

No estáis acostumbrados a viajar en el extranjero.

- Apám szeret repülővel utazni.
- Édesapám szívesen utazik repülővel.
- Édesapám szeret repülővel utazni.

A mi padre le gusta viajar en avión.

Jövő nyáron Hawaiira akarok utazni.

El próximo verano, quiero ir a Hawái.

Veszélyes a földalattin egyedül utazni?

¿Es peligroso viajar solo en el metro?

Senki sem akar velem utazni.

No tengo a nadie que viaje conmigo.

- Szívesen utazom vonattal.
- Szeretek vonattal utazni.

- Me gusta viajar en tren.
- Me gusta andar en tren.

- Utazni akart.
- Utazgatni akart.
- Utazásra vágyott.

Ella quería viajar.

- Szeretek utazni.
- Szeretem az utazásokat.
- Szívesen utazom.

Me encantan los viajes.

Szeretek táncolni és szeretek kellemes társasággal utazni.

Me gusta bailar y viajar en buena compañía.

Abban az időben kevés ember tudott külföldre utazni.

En aquellos días, poca gente podía viajar al extranjero.

- Szeretnék a holdra utazni.
- Szeretnék elmenni a holdra.

- Quiero volar a la Luna.
- Me gustaría viajar a la luna.

- Szeretném a Földet körbeutazni.
- Körbe akarom utazni a Földet.

Quiero viajar alrededor del mundo.

Úgy látszik, most mindenki a tengerpartra szeretne utazni, fürödni, feküdni és napozni a strandon.

Parece que ahora todo el mundo quiere viajar a la costa para bañarse, echarse en la playa y broncearse bajo el sol.

- Tudja, hogyan kell tevén lovagolni.
- Tudja, hogyan kell a tevét megülni.
- Tudja, hogyan lehet tevén utazni.

Él sabe montar a camello.