Translation of "Szeretsz" in Spanish

0.031 sec.

Examples of using "Szeretsz" in a sentence and their spanish translations:

- Szeretsz, Tomi?
- Tom, szeretsz engem?
- Tom, szeretsz te engem?

Tom, ¿tú me quieres?

Mit szeretsz?

- ¿Qué te gusta?
- ¿Qué es lo que te gusta?

Szeretsz énekelni?

- ¿Te gusta cantar?
- ¿A usted le gusta cantar?

Szeretsz sportolni?

- ¿Te gusta hacer deporte?
- ¿Te gusta practicar algún deporte?

Szeretsz utazni?

¿Te gusta viajar?

Szeretsz engem?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?

Szeretsz kártyázni?

¿Quieres jugar a las cartas?

Szeretsz golfozni?

¿Te gusta jugar al golf?

Szeretsz repülni?

¿Te gusta volar?

Szeretsz táncolni?

- ¿Te gusta bailar?
- ¿Le gusta bailar?
- ¿Les gusta bailar?

Szeretsz futni?

¿Te gusta correr?

Szeretsz úszni?

- ¿Te gusta nadar?
- ¿Os gusta nadar?

Szeretsz tanulni?

- ¿Te gusta estudiar?
- ¿Os gusta estudiar?
- ¿Le gusta estudiar?
- ¿Les gusta estudiar?

Miért szeretsz?

- ¿Por qué me amas?
- ¿Por qué me quieres?

Szeretsz bowlingozni?

- ¿Te gusta jugar bolos?
- ¿Te gusta el boliche?

Szeretsz főzni?

- ¿Te gusta cocinar?
- ¿Le gusta cocinar?

Szeretsz beszélgetni?

¿Te gusta hablar?

- Nem szeretsz engem.
- Te nem szeretsz engem.

- No les gusto.
- No me quiere.
- No te gusto.
- No os gusto.
- No le gusto.

- Szeretsz engem? – kérdezte.

- Él preguntó: "¿Me querés?"
- Él preguntó: "¿Me amás?"

Szeretsz kocsit vezetni?

¿Te gusta conducir?

"Szeretsz utazni?" "Igen."

"¿Te gusta viajar?" "Sí."

Megesküdtél, hogy szeretsz.

Tú juraste que me amas.

Szeretsz egyedül lenni?

¿Te gusta estar sola?

Milyen sportokat szeretsz?

¿Qué deportes te gustan?

Milyen zenét szeretsz?

¿Qué música te gusta?

Mit szeretsz csinálni?

¿Qué te gusta hacer?

Szeretsz külföldre menni.

¿Te gustaría ir al extranjero?

Mit szeretsz rajta?

¿Qué te gusta de ella?

Szeretsz itt lenni?

¿Te gusta estar aquí?

Mondd, hogy szeretsz!

- Di que me amas.
- Dime que me quieres.

Kit szeretsz jobban?

¿A quién quieres más?

Szeretsz tanácsokat osztogatni?

¿Te gusta dar consejos?

Te szeretsz veszíteni?

¿Te gusta perder?

Mit szeretsz olvasni?

¿Qué clase de lectura le gusta a usted?

- Szeretsz engem?
- Szeret ön engem?
- Szerettek engem?
- Szeretsz te engem?
- Szeretsz?
- Szerettek?
- Szeretnek engem?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?
- ¿Te gusto?

- Nem szeretsz engem.
- Te nem szeretsz engem.
- Nem tetszem neked.

- No les gusto.
- No te gusto.
- No os gusto.
- No le gusto.

Mit szeretsz csinálni vasárnaponként?

¿Qué te gusta hacer los domingos?

Mit szeretsz enni ebédre?

¿Qué quiere comer de almuerzo?

Nem szeretsz játszani velem?

¿No te gusta jugar conmigo?

Milyen fajta filmeket szeretsz?

¿Qué tipo de películas te gustan?

Te nem szeretsz engem!

- ¡Tú no me amas!
- ¡Usted no me ama!

Azt hittem, hogy szeretsz.

Pensé que me amabas.

- Szeretsz táncolni?
- Szívesen táncolsz?

- ¿Os gusta bailar?
- ¿Les gusta bailar?

Mit szeretsz enni reggelire?

¿Qué es lo que más te gusta desayunar?

Nem szeretsz gazdag lenni?

¿No te gusta ser rico?

Mondd még egyszer, hogy szeretsz!

Dime otra vez que me amas.

Tényleg tiszta szívből szeretsz engem?

¿Realmente me amas desde lo más profundo de tu corazón?

Milyen típusú filmeket szeretsz nézni?

¿Cuál es tu tipo favorito de películas?

- Mit szeretnél enni?
- Mit szeretsz enni?

¿Qué te gusta comer?

Díjazom, hogy úgy szeretsz, ahogy vagyok.

Aprecio mucho que te guste tal como soy.

- Mit kedvelsz bennem?
- Mit szeretsz bennem?

¿Qué te gusta de mí?

Azt gondoltam, szeretsz új dolgokat tanulni.

Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas.

- Szeretsz iskolába járni?
- Kedveled az iskolát?

¿Te gusta la escuela?

- Mit szeretsz Németországban?
- Miért tetszik neked Németország?

¿Qué te gusta en Alemania?

Te sohasem mondod nekem, hogy szeretsz engem.

Tú nunca dices que me amas.

Azt hittem, hogy szeretsz új dolgokat megtanulni.

Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas.

Mit szeretsz jobban, a szilvatortát, vagy az almatortát?

- ¿Qué prefieres, torta de ciruela o torta de manzana?
- ¿Qué prefieres, tarta de ciruela o de manzana?

Mit szeretsz jobban, a teát vagy a kávét?

¿Qué prefieres, té o café?

- Szeretsz röplabdázni?
- Szeret ön röplabdázni?
- Szerettek röplabdázni?
- Szeretnek röplabdázni?

- ¿Te gusta jugar voleibol?
- ¿A usted le gusta jugar al voleibol?

Ha nem szeretsz másokat, ők sem fognak szeretni téged.

Cuando otros te desagradan, a ellos les desagradarás también.

Mit szeretsz jobban, a szilvás, vagy az almás süteményt?

¿Qué prefieres, torta de ciruela o torta de manzana?

Ha boldog akarsz lenni, tölts több időt valakivel, akit szeretsz.

Para ser feliz, deberías pasar el tiempo con alguien a quien quieras.

— Milyen lányokat szeretsz te jobban? — Az olyanokat, akik szeretnek engem.

"¿Qué tipo de chicas te gusta más?" "Las que me aman."

- Miért szeretsz engem?
- Miért szeret engem?
- Miért szerettek engem?
- Miért szeretnek engem?

- ¿Por qué me amas?
- ¿Por qué me quieres?
- ¿Por qué me querés?
- ¿Por qué me ama usted?
- ¿Por qué me quiere?

- Szeretsz vidéken élni?
- Szeret ön vidéken élni?
- Szerettek vidéken élni?
- Szeretnek önök vidéken élni?

- ¿Le gusta vivir en el campo?
- ¿Te gusta vivir en el campo?

- Nem azért szeretsz bele valakibe, mert tökéletes.
- Az ember nem azért szeret bele valakibe, mert tökéletes.

No te enamoras de alguien porque es perfecto.