Translation of "Oda" in Spanish

0.032 sec.

Examples of using "Oda" in a sentence and their spanish translations:

- Rakd oda.
- Tedd oda.
- Tedd le oda.

Ponedlo allí.

- Nézz oda!
- Oda süss!

Mira allí.

Oda-vissza? Csak oda.

¿Ida y vuelta? Sólo ida.

Oda.

Oda.

- Küldj oda!
- Küldj engem oda.

Mándame allí.

- Oda-vissza vagy csak oda?
- Retúr vagy csak oda lesz?

¿Ida y vuelta, o sólo ida?

- Mikor érkeztél oda?
- Mikor érkeztél meg oda?
- Mikor értél oda?

¿Cuándo llegaste allá?

- Hogy kerültél oda?
- Hogyan jutottál oda?

¿Cómo llegaron ahí?

- Gyakran jársz oda?
- Gyakran mész oda?

¿Vas seguido allí?

- Nemrég oda mentem.
- Nemrég elmentem oda.

Fui ahí hace poco.

- Önszántamból mentem oda.
- Magamtól mentem oda.

Fui allá por mi propia voluntad.

Ülj oda!

Sentate ahí.

Dobd oda!

¡Tíralo ahí!

Tegyétek oda.

Ponedlo allí.

Ülj oda.

Tú siéntate allí.

- Hogy jutottál oda fel?
- Hogy jutottál fel oda?

Cómo llegaste hasta ahí arriba?

Nélkülem mész oda.

Tú ve allá sin mí.

Oda akarok menni.

Quiero ir allí.

Ne menjünk oda!

- No nos vayamos allá.
- No vayamos allá.

Menjünk be oda!

Entremos allí.

Mikor értél oda?

¿Cuándo llegaste allá?

Ne menj oda!

No vayas ahí.

Egyedül ment oda.

Él fue allí solo.

Biciklivel ment oda.

Él fue allá en la bicicleta.

Tegnap ment oda.

Ella fue allá ayer.

Géppel repülök oda.

Voy a ir en avión.

Gyakran járunk oda.

Vamos allí con frecuencia.

Adja oda neki.

Dáselos.

Add oda neki.

- Dáselo a ella.
- Dáselo.

Oda fogok menni.

Voy a ir allí.

Vigyél oda minket!

Llévanos allí.

Most megyek oda.

Ahora voy para allá.

Kinek adtad oda?

¿A quién se lo has dado?

Ne nézz oda!

No mires por ahí.

- Oda kell mennem.
- Oda kell, hogy menjek.
- Muszáj odamennem.

Debo ir allá.

Ha nem figyelünk oda,

si no prestamos atención,

Angolt ment oda tanulni.

Él fue allí para aprender inglés.

Ne menj be oda!

No entres ahí.

Nem mehetünk oda vissza.

No podemos volver allí.

Senki nem figyelt oda.

Nadie estaba escuchando.

Ő ment oda helyettem.

Él fue en mi lugar.

Hogyan jutok el oda?

- ¿Cómo puedo llegar allá?
- ¿Cómo llego?

Gyakran járok oda meditálni.

A menudo, voy allí a meditar.

Nem adtam oda neked.

Yo no te lo di.

Csakugyan oda kell mennünk?

¿De verdad tenemos que ir allá?

Mindig későn érünk oda.

Siempre llegamos tarde.

és elektródát teszünk oda,

si le ponen un electrodo ahí,

Gyere velem el oda.

- Ve allí conmigo.
- Vente allí conmigo.

Senki sem ment oda.

Nadie fue ahí.

Minden nap oda jár.

Él va allí cada día.

A munkahelyi stressz juttatta oda.

Lo que lo llevó ahí fue el estrés laboral.

Jobb, ha nem mész oda.

Será mejor que no vayas ahí.

Szeretnék elmenni oda még egyszer.

Quiero ir ahí una vez más.

Oda tudod adni a receptet?

¿Me podés dar la receta?

Add oda anyának a kalapot.

¡Dale el sombrero a la madre!

Oda utazhatsz, ahová csak szeretnél.

Tienes la libertad de viajar adonde gustes.

Te tudod, hogyan juthatok oda?

¿Sabés cómo puedo llegar allá?

Én nem mennék be oda.

Yo no entraría ahí.

Busszal vagy autóval utazol oda?

¿Tomas el autobús o vas allí en coche?

- Ki figyelt?
- Ki figyelt oda?

¿Quién escuchó?

Soha nem mehettem vissza oda.

No podría volver nunca allí.

Egyszer el szeretnék menni oda.

Me gustaría ir allí algún día.

Nem tudom, hogy menjek oda.

No sé cómo llegar allí.

Hadd adjam oda, mielőtt elfelejtem.

Déjame darte esto antes de que lo olvide.

- Egyedül megyek oda.
- Egyedül megyek.

- Iré solo.
- Ire sola.

Add oda az egyiket, kérlek.

- Por favor, deme uno de éstos.
- Dame uno de éstos, por favor.

- Azt mondta nekem, hogy ne menjek oda egyedül.
- Azt tanácsolta, hogy egyedül ne menjek oda.
- Mondta nekem, hogy ne menjek oda egyedül.

Ella me dijo que no fuera allí solo.

- Mondd meg nekem, miért akarsz oda menni.
- Mondd el nekem, miért akarsz oda menni.

Dime por qué quieres ir allá.

- Add oda valakinek, akinek szüksége van rá.
- Add oda bárkinek, akinek szüksége van rá.

- Dáselo a quienquiera que lo necesite.
- Déselo a quienquiera que lo necesite.
- Dénselo a quienquiera que lo necesite.

Oda nem Thébából megy az ember.

No se llega ahí desde Tebas.

Férjével elmentek oda, kötvényeket bocsátottak ki,

Junto a marido lograron que se apruebe una emisión de bonos

És ez részben oda is vezetett,

Entonces, en parte, el resultado de esto

Svájc gyönyörű ország, érdemes elmenni oda.

Suiza es un país muy bello que vale la pena visitar.

- Ezt add neki!
- Add oda neki!

Dáselo.

- Szeret horgászni.
- Oda van a horgászásért.

- A él le gusta pescar.
- Le encanta pescar.
- Le gusta pescar.

Tedd ezt oda vissza, ahol találtad!

Déjalo donde lo encontraste.

Ne figyelj oda semmire, amit mondanak.

No te fíes de todo lo que te digan.

Megkértem őt, hogy holnap menjen oda.

Le pedí que fuera allá mañana.

Ellene vagyok, hogy egyedül menjen oda.

Me opongo a que ella vaya sola.

Add oda a beszámolót a főnöknek.

Deberá entregar el informe al jefe.

Valójában soha nem akartam elmenni oda.

La verdad es que nunca quería ir allí.

- Nézd már! Csókolóznak!
- Oda nézz! Puszizkodnak!

¡Mira, se están besando!

Oda nem kell vízum, ahová megyek.

Adonde voy no necesito visado.

- Azt mondta nekem, hogy ne menjek oda egyedül.
- Mondta nekem, hogy ne menjek oda egyedül.

Ella me dijo que no fuera allí solo.

Sok gyerek jött oda és kötekedett velem.

Muchos niños venían a mí y me molestaban.

Majd azt látjuk, hogy mások költöznek oda.

veremos a los demás entrando en juego.

Nem figyeltek oda vagy nem eszméltek fel.

Dijo que les faltó atención o no lo tomaron en cuenta.

A hajó ide-oda himbálózott a viharban.

El barco se balanceaba de lado a lado durante la tormenta.

Fogd be a szád és figyelj oda!

¡Calla y escucha!

Rajtad áll, hogy oda megyünk vagy sem.

Depende de ti decidir si vamos allí o no.

Meg fogom mondani, hogy mikor érünk oda.

Te diré en cuanto lleguemos ahí.

Az igazat megvallva, nem mentem el oda.

La verdad es que no fui allí.

Azt akarja, hogy adjam oda neki mindenemet.

Ella quiere que yo done todo lo que tengo.

- Nincs remény.
- Semmi remény.
- Oda a remény.

No hay esperanza.

- El akarok menni oda.
- Szándékomban áll odamenni.

Pienso ir allí.

Legkésőbb ötre oda kell érned az állomásra.

Debes llegar a más tardar a las 5 a la estación.