Translation of "Kettő" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Kettő" in a sentence and their spanish translations:

Mennyi kettő meg kettő?

¿Cuántos son dos más dos?

Kettő:

Segunda.

Kettő,

Dos,

Igen, kettő.

Sí, dos.

Kettő körüli.

Es aproximadamente 2

- Kétszer kettő az négy.
- Kétszer kettő egyenlő négy.
- Kétszer kettő az egyenlő négy.

Dos por dos son cuatro.

Belégzés, lassan, kettő,

Respiremos lentamente, dos,

Kettő – nagyon jó! –,

Dos, muy bien,

Egy főre kettő.

dos por persona.

Háromnegyed kettő van.

Son las dos menos cuarto.

Kacagott a kettő.

- Los dos se rieron.
- Las dos se rieron.

- Öt mínusz három az kettő.
- Ötből három az kettő.

Cinco menos tres son dos.

- Öt meg kettő az hét.
- Öt meg kettő egyenlő héttel.
- Öt plusz kettő az hét.

- Cinco y dos son siete.
- Cinco más dos son siete.

- Egy meg kettő egyenlő három.
- Egy meg kettő az három.

Uno más dos es igual a tres.

Négy, három, kettő, egy.

Cuatro, tres, dos, uno.

Kétszer kettő az négy.

Dos por dos son cuatro.

Válassz e kettő közül!

Elige entre estos dos.

Kettő gyermeke van Tamásnak.

Tom tiene dos niños.

- Mi a különbség e kettő között?
- Miben különbözik ez a kettő egymástól?

¿Cuál es la diferencia entre ambos?

Egy meg kettő egyenlő három.

- Uno más dos es igual a tres.
- Uno más dos es tres.

Egy meg egy az kettő.

Uno más uno son dos.

Kettő-nullra vesztett a csapatunk.

Nuestro equipo perdió dos a cero.

Öt és kettő az hét.

Cinco más dos son siete.

E kettő között kell választanom.

Tengo que elegir entre esos dos.

A kettő négyzetgyöke nem egy.

La raíz cuadrada de 2 no es 1.

Tíz mínusz kettő az nyolc.

Diez menos dos son ocho.

A kettő közül kellett választanom.

Tuve que escoger entre los dos.

Egy plusz egy az kettő.

Uno más uno son dos.

- Nem jött kettő előtt.
- Nem jött el kettőig.
- Nem jött meg kettő előtt.

No llegó hasta las dos.

Nyolc csésze, kettő ezek közül sérült,

ocho tazas, dos están rotas;

és kettő, még sokkal kevesebbel annál,

y dos, definitivamente puedo vivir con mucho menos

A kettő közül ő a magasabb.

De los dos, él es más alto.

Ő az idősebb a kettő közül.

Él es el mayor de los dos.

Melyik a drágább a kettő közül?

¿Cuál es el más caro de los dos?

- Mind a kettő halott.
- Mindketten halottak.

- Ambos están muertos.
- Ambas están muertas.

Nem egy kutyám van, kettő van.

No tengo un perro, tengo dos.

Yachtunk van, kettő helikopterünk és hidroplánunk.

Tenemos un yate, dos helicópteros y un hidroavión.

A kettő közti egyensúlyban rejlik a csoda,

La magia reside en el equilibrio de ambos

Mind a kettő lánynak kék szeme van.

Las dos chicas tienen los ojos azules.

Nem tudom elmagyarázni a kettő közötti különbséget.

No puedo explicar la diferencia entre esos dos.

Kettő: az ember hatalmat birtokolhat mások meglátása szerint.

La segunda, te ves poderoso ante los ojos de los demás.

A kettő valójában olyan, mint az egypetéjű ikrek.

La Tierra y la Luna son, en realidad, como gemelas.

Tudom, hogy melyik lányt szereted e kettő közül.

Sé cuál de estas dos chicas te gusta.

- Mennyi a kettő négyzetgyöke?
- Mennyi kettőnek a négyzetgyöke?

¿Cuál es la raíz cuadrada de 2?

Egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz.

- Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
- Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.

A mobiltelefonjára pillantott és észrevette, hogy már háromnegyed kettő van.

Ella miró su celular y se dio cuenta de que ya faltaba un cuarto para las dos.

Nem tudom, melyiket válasszam a kettő közül. Mindkettő nagyon szép.

No sé cuál de los dos escoger. Es que los dos son muy lindos.

- Kettő közülük a szobában van.
- Ketten közülük a szobában vannak.

- Están ambos en la habitación.
- Los dos están en la pieza.

- Mindkét kiejtés helyes.
- Mindkettő kiejtés helyes.
- Mind a kettő kiejtés helyes.

Ambas pronunciaciones son correctas.

Négy számítógépem van, de kettő közülük olyan régi, hogy már nem használom őket.

Tengo cuatro computadores, pero dos de ellos son tan viejos que ya no los uso más.

- Kettejük közül az egyiknek mennie kell.
- A kettő közül az egyiknek mennie kell.

Uno de los dos tiene que irse.

- Azok ketten tehetnek róla.
- Ők ketten a hunyók.
- Ez a kettő a hibás.

La culpa es de los dos.

A galambok egy piszkos ketrecbe voltak bezárva élelem nélkül. Kettő közülük már meg is döglött.

Las palomas estaban encerradas en un establo sucio, sin comida. Ya habían muerto dos.

- Öltözz fel gyorsan!
- Egy-kettő, öltözz!
- Kapkodd magadra a rongyaidat!
- Öltözz hamar!
- Öltözzél hamar, hamar!
- Igyekezz, vedd fel a ruhád!
- Iparkodj felöltözni!

Vístete rápido.

- Gyerünk már!
- Na nehogy már!
- Na mi lesz már!?
- Ugyan már!
- Ugyan kérlek!
- Ugyan menj már!
- Na mi lesz!?
- Mi lesz már!?
- Egy, kettő!

¡Órale!