Translation of "Hazugság" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Hazugság" in a sentence and their spanish translations:

- Mekkora hazugság!
- Micsoda hazugság!
- Szemenszedett hazugság!

¡Qué mentira!

- Ez hazugság!
- Ez hazugság.

Esto es mentira.

- Ez hazugság!
- Ez egy hazugság.

Eso es mentira.

Ez hazugság!

Esto es mentira.

- Tudom, hogy hazugság.
- Tudom, hogy ez egy hazugság.

Sé que es una mentira.

Ez égbekiáltó hazugság.

Es una gran mentira.

Ez hazugság volt.

Era mentira.

Ez nyilvánvalóan hazugság.

Es obvio que es una mentira.

Minden szavad hazugság.

Cada palabra tuya es mentira.

Ez színtiszta hazugság!

Eso es totalmente mentira.

Ez tiszta hazugság!

Eso es totalmente mentira.

Ez kegyes hazugság.

Es una mentira piadosa.

Hazugság, hogy nincs pénz.

La mentira va a ser: "No tenemos el dinero".

Ez a mondat hazugság.

Esta frase es una mentira.

Tudom, hogy ez hazugság.

Sé que es una mentira.

Hazugság minden, amit mond.

Todo lo que dice es mentira.

- Ez nem más, mint hazugság.
- Ez nem több, mint egy hazugság.

¡Eso no es sino una mentira!

A harmadik hazugság a meritokrácia,

La tercera mentira es la de la meritocracia.

Kiderült, hogy amit mondott, hazugság.

- Comprendí que lo que él dice es mentira.
- Lo que dijo resultó ser mentira.

Tom tudja, hogy ez hazugság.

Tom sabe que eso es mentira.

Az igazság a legjobb hazugság.

La verdad es la mejor mentira.

Még az igazság is hazugság.

Incluso la verdad es una mentira.

De hát ez égbekiáltó hazugság, ugye?

Y sin embargo es una gran mentira, ¿o no?

Hazugság, hogy a feladat túl nagy.

La mentira va a ser: "Eso es muy difícil, es muy grande".

Tom tudja, hogy ez egy hazugság.

Tom sabe que eso es mentira.

De ez nem kudarc, nem csomó hazugság.

Pero no es un fracaso ni un montón de mentiras:

A másik hazugság, hogy boldog lehetek attól,

La segunda mentira es que puedo lograr mi propia felicidad,

Az első hazugság, hogy a sikeres szakmai pályafutás elégséges.

La primera mentira es que una carrera exitosa da plenitud.

Azt mondtam, hogy három van, és ez hazugság volt.

Les dije que tenía tres ideas, y eso fue una mentira.

A hazugság miatt bajba került, mikor főnöke rájött az igazságra.

Esa mentira lo metió en problemas cuando su jefe descubrió la verdad.

A hazugság zavarba hozta, amikor a főnök kiderítette az igazságot.

Esa mentira lo metió en problemas cuando su jefe descubrió la verdad.

Azoknál a hazugság révén kapott pénz értéke kb. 25%-kal csökken.

ellos descuentan el dinero que reciben mintiendo por cerca del 25 %.

- Hajlamos hazudni.
- A vérében van a hazudozás.
- Nem áll tőle távol a hazugság.

Él tiene tendencia a mentir.