Examples of using "Mekkora" in a sentence and their spanish translations:
- ¡Qué culero!
- ¡Qué gilipollas!
- ¡Qué trasto!
- ¡Menudo capullo!
- ¡Qué pendejo!
¡Qué gilipollas!
¡Qué perdedor!
Esta es una gran noticia.
- ¡Qué pena!
- ¡Qué lástima!
- ¡Qué vergüenza!
- Lástima.
- ¡Qué oso!
¿Cuánto mide tu hermano?
¿De qué tamaño es la compañía?
- ¿Qué tan grande?
- ¿Cómo de grande?
¡Qué idiota que soy!
en el escenario de TED,
¡Santo cielo, qué enorme caja!
¡Qué hipócrita!
- ¡Qué camión más grande!
- ¡Qué gran camión!
Cuál es la pena que te ha herido
- ¡Qué culero!
- ¡Qué gilipollas!
- ¡Qué capullo!
¡Qué susto!
¡Qué gilipollas!
¡Pero que enorme libro es este!
¡Qué mentira!
¡Qué montaña tan alta!
¡Qué idiota fue!
¡También sucio!
¿Cuántos habitantes tiene aproximadamente esta ciudad?
¿Cuánto mide tu hermano?
¿Qué talla calza Tom?
cuánto estarían dispuestos a pagar por esta vajilla.
No te puedes ni imaginar cuanto dolor le causaste.
¿Cuánto tiempo?
- ¡Qué perro más grande!
- ¡Qué perro tan grande!
¿Cuál es la distancia entre Nueva York y Londres?
- ¡Qué idiota!
- ¡Qué güey!
cuánto estarían dispuestos a pagar por esta vajilla de 40 piezas.
- ¡Qué desastre!
- ¡Qué mugre!
- ¡Qué confusión!
Esta es una idea tan tonta.
- Soy tan tonto.
- Soy tan bobo.
¡Qué idiota soy!
¡Qué tontería!
¡Qué buena suerte!
- Eso fue un gran error.
- Ese fue un gran error.