Translation of "Egyenesen" in Spanish

0.108 sec.

Examples of using "Egyenesen" in a sentence and their spanish translations:

Ülj egyenesen!

- Espérate.
- Tú mantente.

- Mindig csak egyenesen.
- Csak egyenesen tovább előre.

Siga usted todo recto.

Majd egyenesen vissza.

Volví a bajar.

Nézz egyenesen előre!

Mira hacia adelante.

Menj tovább egyenesen!

Sigue recto.

- Menj egyenesen előre ezen az utcán.
- Menjen egyenesen ezen az utcán.

Siga derecho por esta calle.

A főút egyenesen a belvárosba visz.

El camino principal, directo al centro.

Menj egyenesen, és megtalálod a boltot!

Sigue recto y encontrarás la tienda.

Menjen egyenesen lefelé ezen az utcán.

Siga derecho por esta calle.

Nem tudtam egyenesen tartani magam a nyeregben,

Incapaz de mantenerme erguida en la silla,

A cápák egyenesen a repedést célozták meg.

Pero fueron directo hacia esa grieta.

Miért nem kérdezed meg egyenesen tőle magától?

¿Por qué no le preguntas directamente?

Tom megette a ragut, egyenesen a fazékból.

Tom se comió el guiso directamente de la olla.

Ez a kék szív: ház, amelyben egyenesen állhatsz.

Este corazón azul es una casa donde uno puede estar de pie adentro.

Egy kalapáccsal és szögekkel a kezében egyenesen idejött.

Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.

És nemcsak, hogy nem igaz, hanem egyenesen veszélyes is,

No solo es falso, es peligroso,

Menj egyenesen előre, míg oda nem érsz a templomhoz!

Ve derecho hacia adelante hasta que llegues a la iglesia.

A csorda menekülni kezd a kölykök elől, egyenesen a nőstény felé.

Los cachorros causan una estampida. Directo hacia ella.

Az ellenség harcosai közül néhány felbukkant ... Egyenesen lőttek rám, és hiányoztak,

"Algunos de los tiradores enemigos aparecieron... Me dispararon a quemarropa y fallaron,

Egyesek azt hiszik, hogy a brit uralkodó család egyenesen Dávid király családjából származik.

Algunos creen que la familia real inglesa desciende directamente del linaje del Rey David.