Translation of "Visz" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Visz" in a sentence and their russian translations:

Tom általában zsebkést visz.

Том обычно носит с собой перочинный нож.

A főút egyenesen a belvárosba visz.

Главную дорогу, ведущую в центр.

Hová visz ez az ösvény téged?

Куда заведёт тебя этот путь?

Egy csónakot akarok, mely messzire visz innen.

Я хочу лодку, которая увезёт меня далеко отсюда.

- A sírba visz.
- Megőrjít.
- Az őrületbe kerget.

Он сводит меня с ума.

- Hová visz ez az utca?
- Hova vezet ez az utca?

Куда ведёт эта улица?

Tenzing azt mondta, hogy magával visz az 1953-as Everest expedícióra.

В 1953 году Тенцинг сказал, что я отправлюсь на Эверест вместе с ним.

- Rossz irányba visz téged.
- Rossz hatással van rád.
- Negatív hatással van rád.

- Она плохо на тебя влияет.
- Она плохо на вас влияет.

Nem voltam biztos benne, merre visz ez az út, vagy éppen az életem.

я не знал, куда идёт эта дорога и моя жизнь в целом.

Tom nem hiszi, hogy esni fog, de azért úgy tervezi, visz egy esernyőt a biztonság kedvéért.

Том не думает, что пойдёт дождь, но планирует взять зонт на всякий случай.

- Ez az út oda viszi önt.
- Ez az út oda vezeti önt.
- Ez az út oda visz téged.
- Ez az út oda vezet téged.

Эта дорога приведёт тебя туда.

- Hát ettől én felakasztom magam!
- Ettől én be fogok golyózni!
- Engem ez kikészít!
- Eldobom az agyam!
- Megáll az eszem!
- A sírba visz ez engem!
- Hát ilyen nincs!
- Hát én ettől kész vagyok!
- Hát én ettől lepetézek!
- Engem ez megőrjít.
- Hát én ettől mindjárt kiszaladok a világból!
- Hát én mindjárt besírok!

- Это сводит меня с ума.
- Это меня с ума сводит.