Translation of "Azon" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Azon" in a sentence and their spanish translations:

Azon dolgozom.

Trabajo en ello.

Gondolkozz azon!

- Piénsatelo.
- Medítalo.
- Medita sobre ello.

Azon a napon

Y por ese día,

Mit értesz azon?

¿Qué quieres decir con eso?

- Azon vitázunk, mit tegyünk.
- Azon vitatkozunk, hogy mitévők legyünk.

Discutimos qué hacer.

- Ahogy látod, azon vagyok.
- Ahogy láthatod is, azon fáradozom.
- Ahogy magad is látod, azon dolgozom.

Como ves, estoy en ello.

- Ott voltam azon az éjszakán.
- Ott voltam azon az éjjelen.

Yo estuve ahí aquella noche.

Gondolkodtál már azon, hogy...

¿Tienes fantasías sobre...

Egész nap azon gondolkodtam.

Llevo todo el día pensando en ello.

Játsszunk azon a strandon.

Juguemos en esa playa.

Azon morfondíroztunk, mit tegyünk.

Nos angustiábamos con qué hacer.

Azon vagyok, hogy eladjam.

Estoy a punto de vender.

Sétáim során sokat gondolkodtam azon,

En tan largo recorrido,

A lehetőséget azon nyomban kihasználták.

Me abalancé hacia ella como si fuera la gran oportunidad.

Mit csináltál azon a héten.

- ¿Qué has hecho esta semana?
- ¿Qué habéis hecho esta semana?

- Sokáig próbáltam.
- Sokáig azon voltam.

Me he esforzado mucho tiempo.

Azon gondolkodom, hogy külföldre megyek.

Estoy pensando en irme al extranjero.

Minden azon múlik, melyik mellett döntünk.

Y quienes elijan ser Uds. lo es todo.

és kényelmesen kommunikálunk azon a nyelven.

y te comunicas naturalmente en ese idioma.

Azon töprengek, kik hatnak rám lelkesítőleg.

He estado pensando en quiénes son los que me han inspirado,

Ha változtatni akarunk azon, amit jutalmazunk,

cambiar lo que recompensamos

és azon, amit mindjárt kifejtek önöknek,

y una que les voy a explicar,

Tom megsértődött azon, amit Mary mondott.

Tom se ofendió por lo que Mary dijo.

Tom hetekig dolgozott azon a projekten.

Tom trabajó por semanas en ese proyecto.

MEG-gépünk azon kevesek egyike a világon,

y la máquina MEG que tenemos en el instituto

azon kaptam magam, hogy próbálom Annát elérni,

me encontré tratando de contactar a Anna,

Egészen biztosan meglepődnek majd azon, amit találnak.

creo que se sorprenderán de encontrar lo que hay debajo:

Csodálkozhatnak azon, hát ez meg hogyan lehetséges.

Así que puede preguntarse cómo es esto incluso posible

Akár a munkában, akár azon túl is.

ya sea dentro o fuera del trabajo.

Bob azon van, hogy átmenjen a vizsgán.

Bob está muy interesado en aprobar el examen.

Azon tűnődöm, hogy milyen nyelven beszélnek Brazíliában.

Me pregunto qué lengua se habla en Brasil.

- Azon vannak, hogy elkezdjék.
- A kezdéshez készülődnek.

Ellos están por empezar.

Azon tűnődök, hogy válaszoljak-e a levelére.

Me pregunto si debería responder a su carta.

Azon fáradozz, hogy az angol nyelvtudásodat fejleszted!

Esfuérzate en mejorar tu inglés.

Tom azon volt, hogy tönkreteszi a tervet.

Tom conspiró para destruir el proyecto.

Azon gondolkodom, hogy jövő hónapban elmegyek Bostonba.

Estoy pensando en ir a Boston el mes que viene.

Azon tűnődöm, hogy férjhez megy-e hozzá.

- Me pregunto si ella se casará con él.
- Me pregunto si se casará con él.

Egész nap csak azon járt az eszem.

Llevo todo el día pensando en ello.

Azon tűnődnek: A jó fiúk utoljára érnek célba?

Se preguntan: "¿La gente amable se queda atrás?".

Azon a nyáron le is festettük a falakat.

Pintamos las paredes ese verano.

és ezt értettem azon, hogy felhagytam a nevettetéssel.

y eso es a lo que me refería cuando dije que dejé la comedia.

Azon a nyáron újrahúztuk az egész elektromos hálózatot.

Durante ese verano, cambiamos todos los cables del sistema eléctrico.

- Arrafelé.
- Abban az irányban.
- Azon az úton.
- Arra!

¡De esa forma!

Mindenki milliomos lett, aki azon a projekten dolgozott.

Todo el mundo que trabajó en ese proyecto se convirtió en millonario.

Azon kívül, hogy ez itt nem olyan egyszerű.

Salvo que aquí no es tan simple.

Tom azon tűnődött, hány pár cipője van Marynek.

Tom se preguntaba cuántos pares de zapatos poseía María.

- Semmit nem tudok róla azon túl, amit nekem mondtál.
- Semmit sem tudok róla azon kívül, amit te mondtál nekem.
- Nem tudok róla semmit azon kívül, amit te mondtál nekem.

No sé nada de él aparte de lo que tú me has contado.

- Semmit sem tudok azon kívül, hogy elutazott a múlt héten.
- Semmit sem tudok azon kívül, hogy a múlt héten elutazott.

- No sé nada salvo que ella se fue la semana pasada.
- No sé nada más que ella se fue la semana pasada.

Azon a bizonyos estén viszont, amelyre mindig emlékezni fogunk,

Una noche, y aquí empieza la historia.

A nő bejött, berángatta őt, valaki éppen azon dolgozott,

Alguien hablaba cuando ellos entraron

Azon a dicsőséges napon felmentem egy háromkarú lépcső tetejére,

Ese mismo día subí tres tramos de escalera,

Amikor azon gondolkodunk, hogyan lehet ezt a munkát elvégezni,

Cuando piensan cómo hacer este trabajo,

Így hát elgondolkodtam azon, hogyan változtathatnánk a hétköznapok eseményein,

comencé a preguntarme cómo podríamos cambiar nuestras reuniones cotidianas

Egyre azon gondolkodtam, vajon miről szól ez az egész?

me preguntaba: ¿De qué se trata todo esto?

Olyan könnyű fennakadni azon, ma hány lépést tettünk meg,

Es tan fácil enfrascarnos en la cantidad de pasos que dimos hoy

Azon dolgozunk, hogy lebontsuk az űr előnyeit korlátozó gátakat.

Trabajamos para derribar esas barreras que limitan los beneficios del espacio.

azon a vonalon, ahol a víz az óceánba folyna,

el camino que tomaría el agua al descender,

A csoport azon fáradozott, hogy megoldja a szociális problémákat.

El grupo trataba de resolver problemas sociales.

Azon tűnődöm, hogy nekem való-e ez a világ.

Me pregunto si yo fui hecho para este mundo.

Azon tűnődöm, miért nem élvezte velünk Tomi a horgászást.

Me preguntaba por qué Tom parecía no disfrutar pescando con nosotros.

Egy dolgot kivéve, és ez azon a bizonyos estén történt.

excepto por una noche.

Akkor nem kell azon gondolkozni, hogy milyen egészséges ételt tálaljunk.

no tengan que tomar decisiones para tener una comida saludable sobre la mesa.

Így azon kell gondolkozzak, hogy tudnám őket szorosabb együttműködésre ösztönözni,

Y debería pensar formas para que colaboren con nosotros

De azon a napon, az első napon, mikor apámmal beszélgettem,

Pero aquel día, al final de la conversación del primer día,

Sokat gondolkozom azon, hogy a genetikai orvoslás fejlődése hogyan javíthatna

Pienso mucho en los avances de la medicina genética

És persze elfogadtam, mert azon túl, hogy Costa Rica gyönyörű,

Y, por supuesto, dije que sí, porque, Costa Rica es hermosa,

Kereste a barátait, azon törte a fejét, hol a kézitáskája.

buscando a sus amigos, pensando dónde estaba su bolso.

Hogy mit gondol rólam egy rendszer, azon nem változtathatok addig,

No podía cambiar lo que el sistema creía sobre mí,

Talán most azon morfondíroztok, hogy mi is az a humanizmus?

Algunos de Uds. pueden estar pensando, ¿qué es el humanismo?

Mert azon tűnődöm, hogyan fogják ők a szórakoztató tartalmakat fogyasztani,

porque me pregunto cómo consumirán ellas entretenimiento,

- Ez is azon pillanatok egyike.
- Ez is egy ilyen pillanat.

Es uno de esos momentos.

Évszázadok óta senki nem ment át azon a pokoli sivatagon.

Nadie ha cruzado ese desierto infernal en cientos de años.

A szobában állt egy zongora, azon viszont senki nem játszott.

- Había un piano en el cuarto, pero no había nadie que lo tocara.
- Había un piano en el salón, pero nadie lo tocaba.

Mert aki azon a nyelven beszél, az nem talál munkát magának.

porque los jóvenes no conseguirían trabajo si hablaran en esa lengua.

Óva intett attól, hogy azon a helyen keljek át az úton.

Él me advirtió de que no cruzara la carretera en ese punto.

Fogalmam sem volt, mi lesz ebből, azon kívül, hogy oda kell mennem,

No tenía ni idea de qué iba a pasar, solo que necesitaba estar allí,

Egyszerre hatalmas és apró, az életnek azon része miatt, amelyet ismerünk, megtapinthatunk,

es tan gigantesco, y es tan minúsculo el pedacito de vida que podemos concebir y tocar,

Azon az estén, amikor Tomit meggyilkolták, még csak nem is voltam Bostonban.

- Yo ni siquiera estaba en Boston la noche que mataron a Tom.
- Yo ni siquiera estuve en Boston la noche que mataron a Tom.

Ő volt az utolsó személy, akivel találkozni szerettem volna azon a napon.

Ella era la última persona que esperaba encontrar aquel día.

- Azon gondolkodom, hogy külföldre megyek.
- A külföldre kiutazáson gondolkodom.
- Gondolkodom, hogy kimegyek külföldre.

Estoy pensando en ir al extranjero.

Mivel az orvosom ezt tanácsolja, azon gondolkodom, hogy a levegőváltozás kedvéért elmegyek valahova.

Estoy pensando en irme a alguna parte para cambiar de aires, ya que me lo aconseja mi médico.

- Döntened kell, de azon nyomban.
- Határoznod kell, de iziben.
- Döntened kell, de azonnal.

Tienes que tomar una decisión, y ya.

- Annak a könyvnek a borítóján volt néhány tintapaca.
- Azon a könyvborítón volt pár tintafolt.

Había algunas manchas de tinta en la tapa de ese libro.

- Teljesen új ember vagyok azóta az éjszaka óta.
- Mintha kicseréltek volna azon az éjszakán.

Desde aquella noche soy un hombre nuevo.

- Gondolkoztam azon, hogy veszek egy új napernyőt.
- Arra gondolkoztam, hogy vásárolok egy új napernyőt.

Estoy pensando en comprar una nueva sombrilla.

- Sok barátom van, aki anyanyelvi beszélő.
- Sok barátom van, aki anyanyelvi beszélő azon a nyelven.

Tengo muchos amigos que son hablantes nativos.

A jéghegy azon része, mely a vízben rejtőzik, sokkalta nagyobb annál, mint ami kilátszik a vízből.

La parte de un iceberg que está por debajo de la superficie del agua es mucho mayor que la que está por encima.

Vannak azonban olyan mondatok, amelyeknek a fordítása értelmetlen lenne azon a nyelven, amelyikre lefordítjuk, ezeket inkább hagyjuk.

Hay frases cuya traducción a determinados idiomas no tiene sentido y, por lo tanto, se debe evitar.

- Nem kell mást tennetek azon kívül, hogy bíznotok kell egymásban.
- Semmit sem kell tennetek, csak bíznotok egymásban.

No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro.

- Azon tűnődöm, kié ez a kocsi.
- Ez meg kinek a kocsija lehet?
- Kié lehet ez az autó?

Me pregunto de quién será este auto.

A Tatoeba projekt, amely megtalálható az interneten a tatoeba.org oldalon, azon dolgozik, hogy létrejöjjön egy nagy adatbázis mondatokból és azok sok-sok nyelvű fordításából.

El Proyecto Tatoeba, que puede encontrarse en línea en tatoeba.org, trabaja para crear una enorme base de datos de frases ejemplares traducidas a muchos lenguajes.

- Tom nehezen birkózik meg azzal a ténnyel, hogy az apja tömeggyilkosságot szervezett meg.
- Tom nehezen teszi túl magát azon, hogy az apja egy tömeggyilkosságot készített elő.

Tom tiene problemas para acostumbrarse a la idea de que su padre fue el autor de una masacre.

- Magam is azon az állásponton vagyok.
- Én is eképp vélekedem.
- Osztom a véleményt.
- Szerintem is.
- Amondó vagyok magam is.
- Magam is úgy vélem.
- Szerintem is így van.
- Dettó.

- Yo también lo creo.
- También lo creo.