Translation of "éltem" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "éltem" in a sentence and their spanish translations:

Bostonban éltem.

Viví en Boston.

Rómában éltem.

Yo vivía en Roma.

- Három évet éltem Ausztráliában.
- Három évig éltem Ausztráliában.
- Három éven át éltem Ausztráliában.
- Három éven keresztül éltem Ausztráliában.

Viví en Australia durante tres años.

- Öt évig éltem ott.
- Öt évet éltem ott.
- Öt éven keresztül éltem ott.

Viví allí por cinco años.

Ott éltem Tenzinggel.

Vivía con Tenzing.

Régen ott éltem.

- Solía vivir allí.
- Yo solía vivir allí.

Évekig itt éltem.

Hace años que vivo aquí.

- Itt laktam.
- Itt éltem.

Yo he vivido aquí.

Egy ideig Franciaországban éltem.

Viví en Francia por un tiempo.

Itt éltem egész életemet.

He vivido aquí toda mi vida.

- Rómában éltem.
- Rómában laktam.

- Yo vivía en Roma.
- Vivía en Roma.

- Azelőtt Bostonban éltem.
- Régebben Bostonban laktam.
- Valamikor Bostonban laktam.
- Régen Bostonban éltem.

Vivía en Boston.

Akkoriban Venezuelában éltem én is,

Yo estaba en Venezuela en ese momento,

Több mint egy hónapig éltem Nagoyában.

He vivido más de un mes en Nagoya.

Ez az a ház, ahol fiatalkoromban éltem.

Esta es la casa en la que viví cuando joven.

- Itt éltem egész életemben.
- Itt laktam egész életemben.

Llevo viviendo aquí toda la vida.

- Harminc évig éltem itt.
- Itt laktam harminc évig.

He vivido aquí durante treinta años.

Inkább olyan helyzetben éltem, amiben természetes, hogy nincs remény.

Como si vivir una situación sin esperanza fuese lo normal.

Ha nem éltem volna több mint tíz évet magányban.

esos diez y pico de años de profunda soledad.

A legjobb esetben addigra én még az életem felét sem éltem le.

Para entonces, no habré vivido ni la mitad de mi vida.

Persze, hogy szomorú vagyok egy kicsit, hogy elhagyom a várost, ahol oly sok évet éltem.

Por supuesto, estoy un poco triste por dejar esta ciudad, donde viví durante muchos años.