Translation of "Nézd" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Nézd" in a sentence and their russian translations:

Nézd!

Смотри!

Nézd.

- Погляди.
- Посмотри.
- Взгляни.
- Взгляните.

- Nézd meg alaposan!
- Nézd meg gondosan!

- Посмотри внимательно.
- Посмотрите внимательно.
- Смотрите внимательно.

- Nézd meg jobban!
- Nézd meg közelebbről!

Присмотрись.

Nézd, közeledik.

- Смотри, он приближается.
- Смотрите, он приближается.

Azt nézd!

- Посмотри на это!
- Взгляни на это!
- Взгляните на это!
- Посмотрите на это!

Nézd csak!

Посмотрите на это.

Nézd meg!

- Проверьте это.
- Проверь это.

Ezt nézd!

Посмотри на это.

Nézd azt!

- Посмотри на это.
- Посмотрите на это.
- Посмотри на то.

Nézd ezt!

- Посмотри на это.
- Посмотрите на это.

- Nézd!
- Nézzed!

- Смотри!
- Смотрите!
- Вот!
- Полюбуйтесь!
- Полюбуйся!

Nézd azokat!

Посмотри на те.

- Nézd azt a házat.
- Nézd azt a házat!

Посмотри на этот дом.

Nézd a képet!

- Посмотри на картину.
- Посмотрите на картину.
- Посмотри на картинку.
- Посмотрите на картинку.
- Посмотри на фотографию.
- Посмотрите на фотографию.

Nézd, mit találtam!

- Смотри, что я нашёл.
- Смотрите, что я нашёл.

Nézd meg magad!

- Сам посмотри.
- Посмотри сам.
- Сама посмотри.
- Посмотри сама.
- Посмотрите сами.

Nézd mi történt!

- Посмотрите, что произошло.
- Смотри, что произошло.
- Смотри, что случилось.
- Смотрите, что случилось.

Ne nézd ezt!

- Не смотрите на это!
- Не смотри на это!

Nézd, hogy csinálom.

- Смотри, как я это делаю.
- Смотрите, как я это делаю.

Nézd meg újra!

- Посмотри ещё раз.
- Посмотрите ещё раз.
- Посмотри ещё.

Nézd meg azt!

- Проверьте это.
- Проверь это.

Nézd meg alaposan!

Посмотри внимательно.

Nézd meg ezeket!

- Посмотри на эти.
- Взгляни на эти.
- Взгляните на эти.

Nézd, mit fogtam!

- Смотри, что я поймал.
- Смотрите, что я поймал.

Nézd a táblát!

- Взгляните на доску.
- Посмотри на доску.
- Посмотрите на доску.

Gyere, nézd meg!

- Приходи и увидишь.
- Приходите и увидите.

Nézd, mit tudok!

Смотрите, что я умею.

Nézd, egy hermelin!

Смотри, горностай!

Nézd, egy kigyó!

- Смотри, змея!
- Гляди, змея!
- Смотрите, змея!

Nézd, mit csináltam!

- Смотри, что я сделал!
- Посмотри, что я сделал!

Nézd meg ezt!

- Посмотри на это.
- Посмотрите на это.
- Посмотри на этот.
- Посмотрите на этот.
- Посмотри на эту.
- Посмотрите на эту.
- Посмотри на этого.
- Посмотрите на этого.

Nézd a holdat!

- Посмотри на Луну.
- Посмотри на луну.
- Посмотрите на луну.

Nézd, mit tettél.

- Посмотрите, что вы сделали.
- Смотри, что ты наделал.
- Смотрите, что вы наделали.
- Посмотри, что ты сделал.

Ne nézd őt!

Не смотри на него!

Nézd a csillagokat!

Посмотри на звёзды.

Nézd csak! Hullócsillag.

Смотри! Звезда падает!

Nézd, egy mókus!

Смотри, белка.

Nézd, mit tettél!

Посмотри, что ты наделал!

Nézd, mit vettem!

- Смотри, что я купил.
- Смотрите, что я купил.

Nézd, ki jött!

Смотри, кто пришёл.

Nézd, hová mész.

- Смотрите, куда идёте.
- Смотри, куда идёшь.

- Nézd meg alaposan!
- Nézd meg gondosan!
- Oda figyelj ám!

- Смотрите внимательно!
- Смотри внимательно!

- Nézd azokat a fekete felhőket!
- Nézd azokat a sötét felhőket!

Посмотри на эти чёрные тучи.

Nézd! Ott egy nyúl.

- Смотри, там кролик!
- Смотрите, там кролик!

Nézd azt az épületet!

Посмотри на то здание.

- Nézd csak, mekkora! - Istenem!

"Гляди, какой большой!" — "О боже!"

Nézd! Egy négylevelű lóhere!

Смотри! Клевер с четырьмя лепестками!

Nézd! Esik a hó.

Гляди! Снег идёт.

Nézd, mi van itt!

Смотри, что тут у нас.

Gyere, és nézd meg.

- Иди сюда посмотри.
- Идите сюда посмотрите.

Nézd meg a kezedet!

- Посмотри на свои руки!
- Посмотрите на свои руки.

Nézd, ki van itt!

- Смотри, кто пришёл.
- Смотри, кто здесь.
- Смотрите, кто пришёл.
- Какие люди!
- Кого я вижу!

Nézd meg még egyszer.

- Посмотри ещё раз.
- Посмотрите ещё раз.

Menj, és nézd meg!

- Пойди взгляни.
- Пойдите взгляните.

Nézd azt a kutyát!

- Посмотри на ту собаку.
- Посмотрите на ту собаку.

Anyu, nézd, mit találtam!

Мам, смотри, что я нашёл.

Nézd meg a kilátást.

- Смотри, какой вид.
- Смотрите, какой вид.

Nézd meg a szótárban!

Посмотри в своём словаре.

Nézd azt a képet!

Посмотрите на ту картину.

Nézd azt a füstöt!

- Посмотри на тот дым.
- Посмотрите на тот дым.

Nézd azokat a felhőket!

Посмотри на те облака.

Hé, nézd mit találtam!

- Эй, гляди, что я нашёл.
- Эй, смотри, что я нашёл.
- Эй, смотрите, что я нашёл.

Nézd azt a mókust.

- Посмотри на ту белку.
- Посмотрите на ту белку.

Nézd meg a telefonkönyvben!

- Посмотри в телефонном справочнике.
- Посмотрите в телефонном справочнике.

Nézd, mit találtam ma!

- Смотри, что я сегодня нашёл.
- Смотрите, что я сегодня нашёл.

Nézd már az árát!

- Смотри на ценник.
- Посмотри на ценник.

- Nézd csak meg Tomit!
- Nézz csak rá Tomira!
- Nézd végig Tomit!

- Только посмотри на Тома.
- Только посмотрите на Тома.

- Ajándék lónak ne nézd a fogát.
- Ajándék lónak ne nézd a fogát!

Дарёному коню в зубы не смотрят.

Nézd csak, jön a vonatod.

Гляди, а вот и твой поезд.

Nézd, én nem akarok bajt.

Послушай, мне не нужны неприятности.

Nézd csak, Tom milyen boldog!

- Посмотри, как счастлив Том.
- Смотри, какой Том счастливый.
- Смотри, какой Том довольный.
- Смотрите, какой Том счастливый.
- Смотрите, какой Том довольный.

Gyere, nézd meg, hogy játszunk.

- Приходи посмотреть, как мы играем.
- Приходите посмотреть, как мы играем.

Nézd azt a piros autót.

- Посмотри на ту красную машину.
- Посмотрите на ту красную машину.

Nézd csak meg az árcédulát.

- Посмотрите на ценник.
- Посмотри на цену.
- Смотри на ценник.
- Посмотри на ценник.

Nézd azt a nagy kalapácsot!

Смотрите, какой большой молоток.

Nézd azt a piros épületet!

Посмотри на то красное здание.

Nézd azt a ragyogó csillagot!

- Посмотри на эту сияющую звезду.
- Посмотрите на эту сияющую звезду.

Nézd, Tom, elállt az eső!

Смотри, Том, дождь перестал!

Nézd, Tom! Elállt az eső.

Смотри, Том, дождь перестал!

Nézd meg ezeket a képeket.

Посмотрите эти фотографии.

Nézd meg ezeket az árakat!

Посмотрите на эти цены.

Nézd meg ezt a rajzot!

Посмотри на этот рисунок.

Nézd csak, mi lehet ebből!

- Смотри, что может случиться.
- Смотрите, что может случиться.

Nézd, mit találtam a parton!

Посмотри, что я нашёл на пляже.

Nézd azt a nagy kutyát!

- Посмотри на ту большую собаку.
- Посмотрите на ту большую собаку.
- Глянь на эту большую псину.

Nézd azt a lányt ott.

- Посмотри вон на ту девушку.
- Посмотрите вон на ту девушку.

Gyere és nézd! -mondta Filipo.

Филипп сказал: "Приходи и смотри!"

Gyere ide, és nézd meg!

- Иди сам посмотри.
- Иди сама посмотри.
- Идите сами посмотрите.

Nézd meg magad a tükörben!

Посмотри на себя в зеркало!