Translation of "Azokat" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Azokat" in a sentence and their japanese translations:

Nézd azokat!

あれを見て。

- Nézd azokat a fekete felhőket!
- Nézd azokat a sötét felhőket!

- あの黒雲を見てごらん。
- あの黒い雲を見てごらん。

Visszaforgatja azokat a véráramba,

血流に取り込んでから

Ismerem azokat a lányokat.

私は彼女たちを知っています。

Nézd azokat a felhőket!

あの雲を見てごらん。

Különösen azokat a babákat vizsgálom,

私は特に バイリンガルの赤ちゃん

Nézd azokat a fekete felhőket!

- あの黒雲を見てごらん。
- あの黒い雲を見てごらん。

- Kérlek, tedd el innen azokat a székeket.
- Kérem, tegye el innen azokat a székeket.

それらの椅子を片づけて下さい。

Nincs más lehetőségünk, mint kifizetni azokat.

人々は支払うしかありません

Ezért azokat a jég tulajdonságaihoz adaptáltam,

工学の数式を使って 氷に適用し

Megkérdeztem őt, hogy elolvashatom-e azokat.

私は彼に私がそれらを読めるかどうかたずねた。

Meg tudod különböztetni azokat az ikreket?

その双子の一方を他方と見分けることができますか。

Berakná azokat a táskákat a kocsiba?

あのかばんを車に運んでくれますか。

Hogy a felszíni erős áramlatok széthordják azokat.

‎海面近くの強い海流に ‎乗せるためだ

Hogyan szerezted azokat a zúzódásokat a lábadon?

足のあざどうしたの?

Meghozom azokat az intézkedéseket, amelyeket szükségesnek látok.

私は必要と思われる処置は取るつもりだ。

És azokat a jövőbeli alkalmazásokat is fejleszteni fogjuk,

また持続可能な開発に ずっと役立っていく

Húzd ki azokat a szavakat, amikre nincs szükséged.

- 必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
- あなたは不必要な語は消したほうがよい。

Olvassuk és hallgassuk azokat, akik véleményével élesen szemben állunk.

自分とは全く意見が違う人の 話も聞いてください

Függetlenül attól, hogy rövidesen megtaláljuk-e azokat a részecskéket,

近いうちに この粒子を 見つけられるかどうかは別にして

Jelöld be azokat a szavakat, amiket nem tudsz kiejteni.

発音できない語に印をつけなさい。

Azokat az újságokat olvassuk, melyek az általunk kedvelt véleményt képviselik.

読む新聞は自分が好む意見を 取り上げたものばかりです

Ezen a térképen azokat az országokat láthatják, ahol drasztikusan megnőtt

この地図には 養育保護施設の数と

A tanár utasította diákjait, hogy azokat a szavakat beírják a füzetükbe.

先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。

Megkérjük azokat, akiknek megváltozott a tartózkodási helyük, és még nem adtak be változtatási kérelmet, tegyék meg minél előbb.

在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。

- Éppen újra elolvastam a leveleket, amelyeket nekem küldtél.
- Éppen azokat a levelet olvastam el újra, amiket te küldtél nekem.

私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。