Translation of "Lényeg" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "Lényeg" in a sentence and their russian translations:

Ez a lényeg.

вот в чём смысл.

Ami a lényeg:

Вот в чём дело:

Éppen ez a lényeg.

- Так и есть.
- В этом и суть.

A lényeg, hogy nekünk kell kitalálni.

В общем, разбираться придётся самим,

De pontosan ez volt a lényeg.

И все же это было то, что нужно.

A lényeg, hogy jól mutat az önéletrajzban."

Тебе нужно красивое резюме».

A lényeg, hogy semmit nem tanultál tőle.

Смысл в том, что ты ничему у него не научился.

Épp ez a lényeg: a kódkeverés nem egyszerű.

Я хочу сказать, что смена кодов — непростая штука.

A szín nem fontos, a forma a lényeg.

Цвет не имеет значения, важна форма.

- De hiszen csakis erről van szó.
- Az a lényeg.

В этом-то и дело.

A lényeg nem az, hogy a nők többet vagy jobban szeretkezzenek.

Дело не только в том, чтобы секс у женщин был чаще и лучше,

Nem az a lényeg, hogy elhiszed-e vagy sem; ez tény.

Это не вопрос веры или неверия, это факт.

Így van vagy nem, teljesen mindegy. A lényeg, hogy jól hangzik.

Неважно, так это или нет. Главное - звучит красиво.

- De nem ez a lényeg.
- De nem is erről van itt most szó.

Но не об этом речь.

- Egyesek azt mondják, hogy veszített, mások azt, hogy nyert, de nem ez a lényeg.
- Egyesek azt mondják, hogy veszített, mások azt, hogy nyert, de nem erről van szó.

Некоторые сказали, что он проиграл, некоторые - что выиграл, но смысл не в этом.