Translation of "Követ" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Követ" in a sentence and their russian translations:

Felvett egy követ.

- Он поднял камень.
- Он подобрал камень.

- Követ dobott a kis tóba.
- Követ dobott a pocsolyába.
- Követ dobott az álló vízbe.

Он бросил в пруд камень.

- Követ dobott a tóba.
- Egy követ dobott a tóba.

Он бросил в озеро камень.

- Mindenki követ el hibákat.
- Mindenki hibázik.
- Mindenki követ el hibát.

- Все ошибаются.
- Все делают ошибки.

Mindenki követ el hibákat.

Человеку свойственно ошибаться.

- Ön követ engem?
- Követsz engem?

- Ты меня понимаешь?
- Ты меня преследуешь?

Tom sok hibát követ el.

Том делает много ошибок.

A kutyám bárhova követ engem.

Мой пёс идёт за мной, куда бы я ни пошёл.

Úgy hiszem, valaki követ minket.

Кажется, за нами кто-то идёт.

Segíts megmozdítani ezt a követ!

- Помоги мне передвинуть этот камень.
- Помогите мне передвинуть этот камень.

- Időnként mindenki hibázik.
- Mindenki követ el hibákat.
- Egyszer-egyszer mindenki követ el hibát.

Все время от времени совершают ошибки.

Aki alszik, nem követ el bűnt.

- Кто спит - не грешит.
- Тот, кто спит, не грешит.
- Кто спит, не грешит.

De a halál mindkettőnket fenyegető árnyékként követ."

но угроза смерти нависла над нами одинаково».

Győződj meg róla, hogy senki sem követ.

Убедись, что за тобой не следят.

- Mostanában az az érzésem, hogy valaki követ.
- Az utóbbi időben az az érzésem volt, hogy követ valaki.

В последнее время у меня такое чувство, будто за мной постоянно кто-то следит.

Tudom, hogy egymillió ember követ el idén öngyilkosságot,

Я знаю, что в этом году миллион людей покончит с собой,

A fiú a kutya felé dobta a követ.

Мальчик бросил в собаку камень.

Az vesse rám az első követ, aki ártatlan.

Пусть тот, кто без греха, первым бросит в меня камень.

- Mindenki tévedhet.
- Mindenki követ el hibákat.
- Mindenki hibázik.
- Mindenki követ el hibát.
- Mindenki követhet el hibákat.
- Emberből vagyunk, hibázhatunk.

- Все ошибаются.
- Все делают ошибки.
- Каждый совершает ошибки.
- Все совершают ошибки.

Az a gyanúm, hogy egy autó lassan követ engem.

У меня ощущение, что за мной медленно следует автомобиль.

Egy nap követett engem. Amikor egy polip követ téged, az a legcsodálatosabb dolog.

Однажды она меня преследовала. А когда тебя преследует осьминог, это просто фантастика.

A világ mindig egy aranyszabályt követ: akinek pénze van, az diktálja a szabályokat.

Мир всегда следует золотому правилу: кто богат, диктует правила.

- Ki vágott egy követ a kutyámhoz?
- Ki dobta meg a kutyámat egy kővel?

Кто бросил камень в мою собаку?

A kő kicsorbítja az ollót; az olló elvágja a papírt; a papír betakarja a követ.

Камень ломает ножницы. Ножницы режут бумагу. Бумага заворачивает камень.

- Carlo Dossi mondta egyszer: A hamis barát olyan, mint az árnyék, ami követ minket, amíg süt a nap.
- Carlo Dossi mondása: A hamis barát olyan, mint az árnyék. Addig követ minket, amíg süt a nap.

Карло Досси однажды сказал: "Фальшивый друг - как зонтик, который с нами лишь пока светит солнце".

Tom megdörzsölte a követ, melyet a jó tündér adott neki, ettől mókussá változott és könnyedén ki tudott szabadulni a börtönablak rácsain át.

Том потёр камень, который дала ему добрая фея, после чего превратился в белку и с лёгкостью смог вырваться на свободу через решётку тюремного окна.

- Tom sokat hibázik, amikor franciául beszél.
- Tom sok hibát vét, amikor franciául beszél.
- Tom sok hibát ejt, amikor franciául beszél.
- Tom sok hibát követ el, amikor franciául beszél.

Том делает много ошибок, когда говорит по-французски.