Examples of using "Vízbe" in a sentence and their russian translations:
Он прыгнул в воду.
Он прыгнул в воду.
Том утонул.
Том утонул?
- Я упал в воду.
- Я упала в воду.
Когда погружаешься в воду…
Я столкнул Тома в воду.
Том прыгнул в воду.
Я боюсь утонуть.
Том упал в воду.
- Выбрось их за борт.
- Выброси их за борт.
- Выбросьте их за борт.
Мальчик прыгнул в воду.
Он прыгнул в воду не снимая одежды.
Он упал в кишащую акулами воду.
Он прыгнул в воду, не сняв одежды.
Том упал в воду и утонул.
- Том прыгнул в воду, не снимая одежду.
- Том, не раздеваясь, прыгнул в воду.
- Прыгай в воду и плыви за ними!
- Прыгайте в воду и плывите за ними!
- "Почему ты мокрый?" - "Я упал в воду".
- "Почему ты мокрая?" - "Я упала в воду".
Том уронил телефон в воду.
Том бросил рыбу обратно в воду.
Рыбаки устанавливают сети в глубокой воде.
Злая ведьма столкнула её в воду.
Следующим утром я погружался в воду с тревогой.
Она не смогла заставить себя прыгнуть в воду.
- Рождённый быть повешенным не утонет.
- Кому быть повешену, тот не утонет.
Это жестоко — запихивать живого омара в кастрюлю с кипящей водой.
Гиппопотамы сидят весь день в прохладной воде
Том провалился сквозь лёд в ледяную воду.
Если бы не помощь моего брата, я бы утонул.
Он бросил в пруд камень.
Когда я заметил, что газета упала в воду, она уже размякла и набухла.
Сперва было очень трудно приноровиться к этой воде. Это одно из самых буйных и страшных мест на планете.
В воде дерево будет плавать, а камень утонет.