Translation of "álló" in Russian

0.039 sec.

Examples of using "álló" in a sentence and their russian translations:

Repülő csészealjakból álló seregével,

армией летающих тарелок,

Konszenzus alapján álló, nemmonogám módon.

договорившись о не-моногамии.

A mezőgazdaság előtt álló kihívások.

сегодняшними проблемами в сфере сельского хозяйства.

Tehát, mellettünk álló szövetségeseket akarunk szerezni.

Итак, нам нужны союзники.

Nyomasztott minket az előttünk álló út,

Мы были совершенно потрясены происходящим

Egy fejjel lefelé álló művészeti galériát,

галерею, перевёрнутую вверх дном.

Két különböző sötét anyagból álló világegyetemről.

с двумя разными видами тёмной материи.

A köztünk álló határvonalak szétfoszlani látszottak.

Казалось, барьер между нами исчез.

Egész álló nap semmit se ettem.

- Я несколько дней ничего не ел.
- Я несколько дней ничего не ела.

Tamás otthon volt egész álló nap.

Том весь день был дома.

A W egy fejjel lefelé álló M, vagy az M egy fejjel lefelé álló W?

Буква W - перевёрнутая M или буква M - перевёрнутая W?

Egy idegenekből álló vállalkozói tanácsadó eseményen pedig,

В предпринимательском кружке, где люди не знают друг друга,

Heves a verseny a rendelkezésre álló állásokért.

Конкуренция на существующие места огромна.

Egy nőstény oroszlán 13 egyedből álló falkájával vadászik.

На охоте — львица со своим семейством из 13 хищников.

Ehelyett egy buktató fonalakból álló hálózat segítségével tájékozódik.

Brachypelma albopilosum общается с миром через сеть натяжных проволок.

Az alacsonyan álló nap kirajzolja a fóka körvonalait.

Но низкое солнце обличает силуэт котика.

Egy külföldiekből álló csoport Edóba, vagyis Tokióba érkezett.

Группа иностранцев прибыла в Эдо, то есть в Токио.

A lajhárok titkos fegyvere a négy részből álló gyomor

Секретное оружие ленивцев — четырёхкамерный желудок

A műsorszórás példa nélkül álló hozzáférést jelentett a szórakozáshoz.

Такой доступ к развлекательным программам был беспрецедентным.

Ezt a videót egy német fizikusokból álló csoport készítette.

Это видео было сделано группой немецких физиков.

A közönség egy emberként felállt és álló tapssal fogadta.

Зрители в едином порыве поднялись и аплодировали стоя.

Az immunrendszer fehérjékből és sejtekből álló kis környezetet hoz létre,

иммунная система создаёт небольшую среду клеток и белков,

A növendék kölykökből álló csapat keltette zavar az előnyére válik.

Хаос, созданный молодняком, становится ее преимуществом.

Tomi egész álló nap csak azt hajtogatja, minden jóra fordul.

Том без конца повторяет целый день: "Все будет хорошо".

Két különböző gyújtótávolságú részből álló szemüveglencsét másképpen bifokális lencsének nevezzük.

Двухфокусные линзы также называются бифокальными.

Egy ötven tevéből álló karaván lassan haladt át a sivatagon.

Караван из пятидесяти верблюдов неторопливо двигался по пустыне.

Cégünk jelenleg egy Japán-szerte kétszáz értékesítési irodából álló, jól szervezett irodahálózattal rendelkezik.

У нашей компании есть хорошо организованная система магазинов, распределённых по всей Японии.

- A ház, ami a dombon áll, nagyon öreg.
- A dombon álló ház nagyon régi.

- Дом, который находится на холме, очень старый.
- Дом, что стоит на холме, очень старый.
- Дом на холме очень старый.

A tehetséges pénzügyminiszter leleményes intézkedése megmentette a fizetésképtelenség szélén álló országot a teljes csődtől.

Изобретательность талантливого министра финансов помогла его государству-банкроту рассчитаться с долгами.

- Követ dobott a kis tóba.
- Követ dobott a pocsolyába.
- Követ dobott az álló vízbe.

Он бросил в пруд камень.

A példában egy 605 főből álló zászlóaljat mutatunk be, ami tipikusnak volt mondható a hadjárat alatt.

В нашем примере в батальоне 605 человек, обычный расклад во время компании.

- Tom nagy tiszteletben álló csillagász.
- Tom egy igen elismert asztronómus.
- Tom egy nagy tiszteletnek örvendő csillagász.

Том — очень уважаемый астроном.

- Egy álló órán át az ablaknál állt.
- Egy egész órán keresztül az ablaknál állt.
- Egy teljes óra hosszat az ablaknál állt.

Он целый час простоял у окна.