Translation of "Hasonló" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Hasonló" in a sentence and their russian translations:

Hasonló bajjal,

в похожем состоянии,

Ez hasonló.

Это почти то же самое.

Nagyon hasonló.

Это очень похоже.

De hasonló jellegűek.

но все вместе они складываются в общую картину.

Ez nem hasonló.

- Это не одно и то же.
- Это не то же самое.

Hasonló érzéseim voltak.

- Я испытывал похожие чувства.
- У меня были похожие чувства.

Nincs hozzá hasonló.

Ему нет равных.

Nincs hozzád hasonló.

- Таких, как ты, больше нет.
- Таких, как ты, нет.
- Таких, как вы, нет.
- Таких, как вы, больше нет.

Hasonló korúak nagyjából.

- Они примерно одного возраста.
- Они примерно ровесники.

- Hasonló helyzetben voltam én is.
- Magam is hasonló cipőben jártam.

Я был в похожей ситуации.

Hasonló cipők, Jordan, USA.

похожая обувь в Иордании и в США.

"Nagyon hasonló az influenzához."

"Это во многом похоже на грипп".

Tomnak hasonló problémái voltak.

У Тома были те же проблемы.

Interkontinentális ballisztikus rakétához hasonló felszerelést,

по сути межконтинентальные баллистические ракеты,

és ehhez hasonló számítógépünk volt.

и у нас был компьютер, подобный вот этому.

A papír márványozásához hasonló eljárással

и исказить его,

Az agy hasonló területeit aktiválják,

активируют некоторые из тех же самых областей мозга,

Bassaméhoz hasonló történetek világszerte vannak,

Истории, подобные Бассаму, есть во всём мире,

Hasonló problémád van, mint nekem.

Твоя проблема сходна с моей.

Az enyémhez hasonló e-személyit használva.

используя электронную идентификационную карту, аналогичную моей,

összehasonlítva az előző év hasonló időszakával.

по сравнению с тем же периодом времени годом раньше.

A geometria élt át hasonló válságot,

геометрия оказалась в похожем кризисе,

Hasonló módon változtatható a megvilágítás is.

Вы можете менять и освещённость похожим образом.

Hozzánk hasonló emberek találták ki azért,

придумали само понятие расы,

Lehet, sosem hozunk hozzájuk hasonló döntést,

Возможно, мы никогда и не примем решений, которые они приняли,

Tom a hozzá hasonló embereket kedveli.

То́му нравятся люди, такие, как он сам.

Bárcsak lenne egy hozzád hasonló barátom!

- Я бы хотел, чтобы у меня был друг такой, как ты.
- Я хотел бы иметь такого друга, как ты.

- Nincs hozzád hasonló.
- Nincs hozzád fogható.

- Таких, как ты, больше нет.
- Таких, как ты, нет.
- Таких, как вы, нет.
- Таких, как вы, больше нет.

Az a két gitár nagyon hasonló.

Те две гитары очень похожи.

A spanyol és olasz nagyon hasonló.

Испанский и итальянский очень похожи.

E szimbólumok összekötötték a hasonló gondolkodású embereket,

Эти символы связывали единомышленников,

Hanem mindinkább a hozzám hasonló orvosok szakterülete,

и является прерогативой таких врачей, как я,

Szerintem az üzletben is kellene valami hasonló.

Думаю, бизнесу нужна та же идея.

Hasonló korú, két-három éves kislány az,

Там двух- или трёхлетняя девчушка, такого же возраста, как та малышка.

A spanyol és portugál nagyon hasonló nyelvek.

Испанский и португальский языки очень похожи.

A hozzád hasonló emberek jelentik a problémát.

Такие люди, как ты, - это проблема.

Hasonló szertartásokat, praktikákat és viselkedési formákat alakítottunk ki,

Мы создавали схожие ритуалы, практики и модели поведения

Ezt látjuk mindenütt a környező világban: hasonló mintákat.

Мы видим это во Вселенной: похожие структуры,

Kevés ember tud az ehhez hasonló kérdésekre válaszolni.

Немногие могут ответить на такой вопрос.

Nem kétség, hogy ez és a hasonló vizsgálatok csekélyek,

Без сомнения, это и подобные исследования незначительны,

Lefogadom, hogy mindannyian láttak már hasonló képeket az óceánról,

Держу пари, каждый из нас именно так себе представляет океан,

Ebből és ehhez hasonló esetekből nagyon fontos dologra jöttem rá:

Выслушивая вот такие истории, я понял важную вещь:

A só tárolása hasonló lesz, akár Ázsiában vagy Afrikában vagy,

соль хранят похожим образом и в Азии, и в Африке;

A Gro és a hasonló cégek keményen fáradoznak ennek megvalósításán.

Такие компании, как Gro, делают всё возможное, чтобы сделать это реальностью.

Hogy az eloszlás mind férfiak, mind nők esetén eléggé hasonló,

что функция распределения выглядит очень похоже среди мужчин и среди женщин.

Efféle kapcsolatot létesíteni egy állattal, és ehhez hasonló élményeket átélni egyszerűen elképesztő.

Когда с животным возникает такая связь, это совершенно потрясающий, ни с чем не сравнимый опыт.

- A házam hasonló a tiédhez.
- Olyan az én házam, mint a tiéd.

Мой дом похож на твой.

"Én úgy hiszem, hogy a járványnak a végén az influenzavírushoz hasonló kimenetele lesz."

"Мне хочется думать, что это закончится, как вирус гриппа".

Tom nem keres elég pénzt ahhoz, hogy egy Mary-hez hasonló lányt eltartson.

Том зарабатывает недостаточно, чтобы содержать такую женщину, как Мэри.

Ő épp egy nemzedékkel született a rabszolgaság után. Olyan időben, amikor még nem voltak autók az úton, vagy repülők az égen, amikor egy hozzá hasonló két ok miatt nem szavazhatott: mert nő volt, és a bőrszíne miatt.

Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.