Translation of "Szavakat" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Szavakat" in a sentence and their russian translations:

és szavakat ír, szavakat mond,

пишет слова, говорит слова,

Sohase tanulj szavakat egymagában! A szavakat szövegkörnyezetben tanuld!

Никогда не изучайте отдельные слова! Изучайте слова в контексте!

- A megfelelő szavakat kerestem.
- Kerestem a megfelelő szavakat.

Я искал подходящие слова.

Nem talált szavakat.

- Она не находила слов.
- Она не нашлась, что сказать.

Nem találok szavakat!

У меня нет слов.

- Javítsd ki az aláhúzott szavakat.
- Javítsa ki az aláhúzott szavakat.
- Javítsátok ki az aláhúzott szavakat.
- Javítsák ki az aláhúzott szavakat.

- Исправьте подчёркнутые слова.
- Исправь подчёркнутые слова.

- Sohase tanulj szavakat egymagában! A szavakat szövegkörnyezetben tanuld!
- Soha ne egymagukban tanulja a szavakat! Mindig szövegösszefüggésben!

Никогда не изучайте отдельные слова! Изучайте слова в контексте!

Gyűlölöm ezeket a szavakat.

Я ненавижу эти слова.

Kínai szavakat mondok ki.

- Я практикую произношение китайских слов.
- Я произношу китайские слова.

Nem találok rá szavakat.

- У меня нет слов.
- Не знаю, что и сказать.

Nem talált szavakat Tom.

- Том не находил слов.
- Том не нашёлся, что сказать.

Köszönöm a kedves szavakat.

- Спасибо за Ваши добрые слова.
- Спасибо за ваши добрые слова.
- Спасибо за твои добрые слова.

Köszönöm a szívélyes szavakat.

Спасибо за тёплые слова.

Egyszerűen nem találom a szavakat.

Я просто не знаю, что сказать...

Írd fel ezeket a szavakat!

Запиши, пожалуйста, эти слова.

A szavakat át kell rendezni.

Слова надо переставить.

Pontosan ezeket a szavakat használta.

- Эти самые слова он и сказал.
- Эти самые слова она и сказала.
- Так в точности он и сказал.
- Так в точности она и сказала.

- Jelöld meg a szavakat, amelyeket nem értesz!
- Jelölje meg a szavakat, amelyeket nem ért!
- Jelöld meg a szavakat, amiket nem értesz.

Отметьте слова, которые не можете понять.

- Nem találok rá szavakat.
- Nem találok szavakat!
- Nem tudok szóhoz jutni.
- Elakad a szavam.

- У меня нет слов.
- Я не нахожу слов.

Az óvodában ritkán használ szlovén szavakat,

Он редко использует слова на словенском в детском саду,

Keresd meg a szavakat a szótáradban.

Посмотри эти слова в своём словаре.

Nem találok szavakat, hogy kifejezzem hálámat.

У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность.

Mindenkinek be kell magolnia a szavakat.

Каждый должен выучить слова наизусть.

- Nem találok szavakat.
- Szóhoz sem jutok.

- У меня нет слов.
- Я не могу подобрать слов.

Nagyon szépen ejti ki a szavakat.

- У неё безупречное произношение.
- Она имеет безупречное произношение.

Ismersz portugál nyelvű szavakat vagy kifejezéseket?

Вы знаете какое-нибудь слово или фразу на португальском языке?

Tanuld meg ezeket a szavakat könyv nélkül.

Выучите эти слова наизусть.

Ezeket a szavakat könnyen összecseréli az ember.

- Эти слова легко перепутать.
- Эти слова легко спутать.

Ön ki tudja mondani ezeket a szavakat?

- Ты можешь произнести эти слова?
- Вы можете произнести эти слова?

Megkérdezték, hogy leírják-e az új szavakat.

Они спросили, следует ли им записывать новые слова.

Minden dologra találunk szavakat, melyeket nem kell kimondanunk.

Мы всегда находим слова для вещей, о которых не нужно больше говорить.

Szavakat tanulni egy soha véget nem érő küzdelem.

Изучение лексики — бесконечная борьба.

- Nem találok szavakat.
- Nem tudom, mi jót mondhatnék.

- У меня нет слов.
- Я не знаю, что сказать.
- Я не могу подобрать слов.

- Egy jó fordító nem szavakat, hanem mondatokat fordít.
- Egy jó fordító nem a szavakat fordítja le, hanem a mondatokat.

Хороший переводчик переводит не слова, а предложения.

A jogi szövegekben gyakran használnak bonyolult szavakat és mondatokat.

- В официальных документах часто используются сложные слова и предложения.
- В юридических документах часто используются сложные слова и фразы.

és sok évbe telt, amíg ki tudtam mondani e szavakat.

и чтобы сказать эти самые слова мне потребовалось много лет.

Ne adj a számba olyan szavakat, amelyeket nem is mondtam!

- Не приписывайте мне то, чего я не говорил.
- Не приписывай мне то, чего я не говорил.
- Не приписывайте мне того, чего я не говорил.
- Не приписывай мне того, что я не говорил.
- Не приписывайте мне того, что я не говорил.
- Не приписывай мне того, чего я не говорил.

Ha kigyűjtjük a pozitív és negatív érzelmeket jelentő szavakat a hírekből,

Сводные данные об использовании в новостях положительных и отрицательных слов

Úgy találom, hogy a pontos jelentésű szavakat lehet a legkönnyebben megjegyezni.

По-моему, слова с точным определением легче всего запомнить.

- Pontosan ezeket a szavakat használta.
- Pontosan azok voltak az ő szavai.

- Эти самые слова он и сказал.
- Так в точности он и сказал.

- Hagyd ki a szükségtelen szavakat!
- Hagyd a fölösleges dumát!
- Hagyd a rizsát!
- Hagyd a körítést!

Не надо лишних слов!

- A fülébe édes semmiségeket suttogott.
- Édes semmiségeket suttogott a fülébe.
- Gyengéd szavakat suttogott a fülébe.

Он шептал ей на ухо нежности.

- Ezek a szavak nem használatosak a beszélt nyelvben.
- Ezeket a szavakat nem használják a beszélt nyelvben.

Эти слова не используются в устной речи.

TANÁCS SZÜLŐK SZÁMÁRA: Ha az Ön gyermekei nyelvtanulás céljából használják a TATOEBÁ-t, kérjük, szánjon rá egy kis időt, hogy megkeresse azokat a szavakat, amelyeket nem szeretné, ha a gyerekei olvasnának - és ne legyen visszafogott! El sem fogja hinni, hogy mennyi mocskot tűrnek meg azon az alapon, hogy "a nyelv az már csak ilyen."

СОВЕТ РОДИТЕЛЯМ: если ваши дети учат языки с помощью ТАТОЭБЫ, потратьте время, забив в поиск любые слова на ваш выбор, которые им, по-вашему, не следует читать — и не стесняйтесь! Вас поразит, какую грязь они сюда пускают без цензуры, считая, что «язык — он во всякой форме язык».